Глава 1163. Экстра 31. Громовая скорбь.
Все были взволнованы и счастливы успешной разработкой рецепта и успешным лечением чумы, особенно врачи, сражавшиеся на передовой. Они гордились тем, что приняли участие в этом историческом спасении, и истово поклонялись Мо Яну как богу. Я хотел бы служить рядом с ним, чтобы развивать свои медицинские навыки и приносить пользу тысячам людей в Доне.
Врачи, которые его сопровождали, были лучше. Ведь они жили в столице, поэтому у них было много возможностей спросить совета у Мо Яня. Ни один из врачей, вызванных из Вэйчэна, временно не приехал из своего родного города, и им очень хотелось обратиться за медицинской помощью к Мо Яну. Им не терпелось найти способ. Было бы лучше оставить Мо Яня в Вэйчэне на десять-восемь лет.
Но у Мо Яня были дела поважнее. Он мог только отвечать на вопросы этих врачей в течение более чем десяти дней ожидания, пока чума пройдет, и делиться с ними опытом, накопленным им за более чем десять лет медицинской практики. Перед отъездом он вынул все рукописи, которые он записал по особым случаям, с которыми он столкнулся во время своей медицинской практики, чтобы эти врачи могли их прочитать и изучить, надеясь, что они что-то получат.
Несмотря на то, что это продолжалось всего несколько десятков дней, чиновники в Вэйчэне получили большую выгоду. В частности, рукописи, оставленные Мо Яном, были тщательно скопированы этими чиновниками и напечатаны в тома для коллекции как семейные реликвии.
Я не знаю, кто слил эту новость. В тот день, когда Мо Янь и его группа покинули Вэйчэн, пустынные и пустынные улицы, пострадавшие от наводнений и чумы, неожиданно наполнились провожающими их людьми.
Тысячи людей остановились по обе стороны улицы, встав на цыпочки, чтобы громко поблагодарить Мо Яня и других, высоко держа в зубах рис, который они сохранили, чтобы передать Мо Яну и другим. Это уже произошло. Это лучшее и самое достойное, что они могут придумать.
Жизнь этих людей уже была очень трудной, поэтому Мо Янь не хотел просить об этих жизненно важных вещах. Ей пришлось убедить их отказаться от идеи навязывать их ей.
Столкнувшись с восторженными людьми, группе было довольно трудно идти. Первоначально требовалось всего две минуты, чтобы добраться до городских ворот по длинной улице, но теперь это заняло час. Наконец-то стало легко выбраться из Вэйчэна.
Группа людей прошла небольшое расстояние, и Мо Янь не мог не остановиться, обернулся, чтобы посмотреть на одинокие городские ворота, и спустя долгое время спросил Сяо Жуюаня: «Если у меня будет возможность приехать сюда в будущем, это место будет таким же процветающим, как и прежде..."
Услышав это, Сяо Жуюань утвердительно ответил: «Да, будет лучше, чем раньше!»
Мо Янь мягко улыбнулся и отвернулся: «Пошли домой!»
Сяо Жуюань тоже улыбнулся, слегка придерживая ногами живот лошади: «Ну, иди домой!»
…
Трансформация Сюэ Туаньцзы вызовет небесную катастрофу, а сила грома необыкновенна. Только высокие горы, такие как гора Юйхуа, могут скрыть это, чтобы избежать любопытных глаз других и ненужных неприятностей.
Поэтому Сяо Руйюань изначально хотел взять Мо Яня обратно в Пекин, и пара поедет вместе, чтобы отдохнуть, но Мо Янь отказался, потому что скучал по своим детям.
Видя, что его жена спешит вернуться в столицу, Сяо Жуюаню, планы которого были прерваны, не оставалось ничего другого, как отбросить свою беспомощность и разделить свои войска на две группы. Он повел своих охранников на защиту своей жены и поспешил обратно в столицу, в то время как остальных защищала другая группа охранников. Давай поиграем до конца, это так приятно.
На первый взгляд, она брала с собой детей, которых не видела три месяца, чтобы развлечься и отдохнуть. Фактически, это было сделано для того, чтобы скрыть ее местонахождение. В противном случае она бы исчезла с глаз мужа и слуг посреди ночи. Было бы странно не поднять большого шума.
Сяо Жуюань — оплот Дачу. Он накопил много вещей после того, как не возвращался три месяца. Существует также чума Вэйчжоу, о которой нужно сообщить Чу Хэну. Ему суждено какое-то время быть занятым, и он не может проводить время с женой и детьми. Это именно то, чего хочет Мо Ян.
Нынешняя деревня Люян, о нет, город Люян, больше не является той бедной и отсталой маленькой горной деревней, какой была двадцать лет назад. После тщательного планирования и развития это место стало известным туристическим направлением в окрестностях. Каждую весну и осень сюда приезжает большое количество туристов, которые выходят собирать фрукты. Это не только позволяет семье Мо зарабатывать много денег, но и обогащает всю деревню. Постепенно из него образовался богатый город, прославившийся повсюду.
Бывший семейный комплекс Мо стал прародиной семьи Мо. Во время фестивалей вся семья по-прежнему возвращается, чтобы отпраздновать праздник, который не изменился более десяти лет.
После того, как Мо Янь и Янь Цзюнь завершили первую партию запланированных домов, Сяо Жуюань потратил деньги на строительство самого большого и красивого двора для своей семьи, который стал виллой семьи Сяо в городе Люян. В свободное время семья платила: «Приходи и оставайся на месяц или два».
Была ночь, после того как несколько детей уснули, Мо Янь тихо вышел из другого двора, никого не потревожив.
Шесть зверей ждали снаружи. Когда Мо Янь вышел, самый быстрый чёрный дымчатый леопард тут же лёг на землю.
"Извините, что беспокою вас!" Мо Янь коснулся головы дымчатого леопарда и поднялся наверх под низкий визг черного дымчатого леопарда. После того, как она твердо села, черный дымчатый леопард улетел, как ночной эльф, и исчез на месте.
Ветер свистел у нее в ушах, и Мо Янь крепко закрыла глаза, чтобы ее не унесло ветром. Остальные пять зверей внимательно охраняли его, чтобы не дать зверям без глаз выбежать и напугать людей.
На горе Юхуа водится много свирепых зверей, и еще больше таких, как черные дымчатые леопарды и золотые звери, унаследовавшие родословную своих предков. В прошлом Мо Янь не осмелился бы быть таким «высокомерным» и повести шестерых зверей прямо на гору Юйхуа, чтобы они проникли туда. Однако после многих лет тренировок под руководством Сюэ Туаньцзы они стали непобедимыми, и звери в горах им не ровня.
Поэтому, чувствуя давление со стороны шести зверей, звери, живущие в пещерах вдоль дороги, сжали шеи, притворились, что ничего не знают, и крепко зажмурили глаза, стараясь свести к минимуму свое присутствие, чтобы шестеро зверей не заметили их. Побежал сражаться с ними по наитию.
Через полчаса один человек и шесть животных беспрепятственно прибыли к месту назначения — огромному озеру.
Озеро очень большое. С вершины холма видна только другая сторона. В озере также обитают крупные водные существа, в том числе большие змеи, такие как красные питоны, водяные черепахи размером больше самого большого жернова и крокодилы. Те же свирепые водные монстры... Они родились с духовной мудростью, разделили свои сферы влияния и сосредоточились на практике, не мешая друг другу.
Три года назад Мо Янь готовился к трансформации Сюэ Туаньцзы. Найдя это хорошее место, чтобы избежать невзгод, она начала сотрудничать со зверями в озере. Она снабжала зверей родниковой водой для тренировки тела. Когда Сюэ Туаньцзы прошел через испытания, он временно отказался от шасси и увел своих потомков в безопасное место.
Причина, по которой мы выбрали эту акваторию, заключалась в том, что мы боялись, что гром зажжет лес и вызовет неконтролируемые лесные пожары, которые неизбежно затронут животных, живущих в лесу в то время, что было бы грехом. Вам вообще не придется беспокоиться об этой проблеме, когда вы находитесь на озере.
«Сюэ Туаньцзы, ты готов?» Убедившись, что в воде нет никаких существ, Мо Янь попросил шестерых зверей быть начеку и тихим голосом спросил Сюй Туаньцзы в пространстве.
(Конец этой главы)