Глава 1168: Дополнительная глава 35: Новые времена (1)

Глава 1168: Дополнительная глава 35: Новые времена (1)

После банкета в полнолуние духовная сила Сюэ Туаньцзы наконец вернулась к своему пику. Первое, что он сделал, — это приготовился прорваться сквозь пустоту и забрать Мо Яня обратно в свой дом в другом времени и пространстве.

«Янь Ян, с моей нынешней силой я могу позволить тебе оставаться в этом времени и пространстве максимум три дня. Если ты захочешь вернуться в будущем, тебе придется подождать как минимум еще десять лет».

Была ночь, и когда все уснули, Сюэ Туаньцзы лежала на руках Мо Янь и общалась с ней в море сознания.

"Пока?" Мо Янь нахмурился и обеспокоенно спросил: «Скажи мне честно, тебе не будет больно отвезти меня домой?»

Хотя ей очень хотелось вернуться домой в другое время и пространство, хотелось узнать, здоровы ли ее родственники, хотелось сказать им, что она живет хорошей и счастливой жизнью, и пусть они перестанут грустить из-за ее смерти, но это все, что она хотела сделать, когда Сюэтуаньцзы будет в целости и сохранности. По предпосылке вещей.

Услышав это, Сюэ Туаньцзы тронулся и уткнулся носом в объятия Мо Яня и высокомерно сказал: «Конечно, опасности нет. Я единственный дух-оружие в мире, который полагается на свои заслуги при трансформации, как я могу быть в опасности?»

Опасность, конечно, есть, иначе мы не смогли бы возвращаться только раз в десять лет. Каждый раз, когда он прорывается через пустоту, он вступает в период покоя, чтобы возместить ущерб, нанесенный временным и космическим штормом. Каждый раз на выздоровление уходит не менее десяти лет. В этот период оно будет очень слабым, но это относительно. Его духовную силу все еще можно использовать, и он все еще может защитить своего хозяина.

Услышав это, Мо Янь все еще чувствовал себя неловко. Она сжала маленькую мясистую ручку Сюэ Туаньцзы и сказала: «Не лги мне. В моем сердце вы такие же, как мои родственники. Если они позволяют вам причинять боль только для того, чтобы увидеть ваших родителей, я бы предпочла не видеть вас!»

Это сокровенные мысли Мо Яня. Семья очень важна, и Сюэ Туаньцзы тоже член семьи. Она вообще не хочет, чтобы Сюэ Туаньцзы пострадал.

«Ты волнуешься!» Сюэ Туаньцзы закатил глаза и стал более решительным отправить Мо Яня домой «навестить родственников»: «Просто подумай хорошенько о том, как избавиться от моего отца и остальных, и как пойти домой незамеченным».

Домой действительно трудно вернуться, но она наконец-то «родилась». Тебе нужно увидеться с бабушкой и дедушкой, верно? Янь Янь любит случайные мысли, и ей приходится жаловаться бабушке и дедушке, когда она возвращается.

В этот момент Сюэ Туаньцзы очень хорошо адаптировался к своей новой личности. Не будьте слишком вежливы перед Мо Яном, когда он открывает рот, чтобы позвонить папе, и затыкается, чтобы позвонить сестре!

Увидев такое поведение Сюэ Туаньцзы, Мо Янь почувствовал облегчение. Подумав об этом, он сказал: «Слишком сложно уехать на три дня, не дав им заметить. Неужели у вас нет способа заставить их на время забыть о нас?»

Сюэ Туаньцзы снова закатил глаза: «Есть способ, но скорость течения времени между двумя временем и пространством различна. Если вы вернетесь в настоящее на три дня, здесь будет тридцать дней. Даже если мой отец и остальные забудут нас через тридцать дней. Вы двое, кто-нибудь всегда напомнит им, что у них еще есть жена и мать. Если все вовлеченные люди потеряют память, это будет пустой тратой духовной силы, и я не буду полностью. уверен, что смогу доставить тебя домой в целости и сохранности».

Услышав это, у Мо Яня заболела голова: «Что нам делать? Знаешь, я не могу найти подходящего предлога, чтобы забрать тебя у их отца на семь месяцев!»

будь честным?

Брови Мо Яня нахмурились еще сильнее. Она никогда не думала рассказать свою самую большую тайну своему ближайшему возлюбленному. К доверию это не имело никакого отношения, но лучше было не говорить этого, чем сказать.

Сюэ Туаньцзы не уговаривал ее. Решение говорить или нет было в руках Янь Янь. Хотя она могла предсказать, что Папа Ку больше всего удивится, если узнает, он никогда не сделает ничего, что могло бы навредить Янь Янь.

Мо Янь не могла решиться сказать Сяо Руйюань правду. В последующие несколько дней она продолжала искать подходящие предлоги, чтобы на месяц уйти из дома, но после долгих раздумий так и не придумала их.

В конце концов, ей пришлось обсудить с Сюэ Туаньцзы возможность узнать, есть ли у Сяо Руйюань возможность уйти из дома с ребенком. Тогда она найдет предлог, чтобы остаться и избегать ожидающих ее девушек.

Неожиданно Сюэ Туаньцзы действительно придумал способ: дать Чу Хэну подсказку и попросить его заранее отвезти всех гражданских и военных чиновников на гору Феникс для осенней охоты. Осенняя охота займет минимум полмесяца. Ей потребовалось семь или сорок девять дней, чтобы найти повод пойти в женский монастырь, чтобы поклоняться Будде. К тому времени она заберет с собой всех зверей. Пока они оставались в монастыре, никто не сомневался в ней. Она ушла.

Мо Янь считает, что эта идея хороша. Осенняя охота планировалась давно, но никто не ожидал, что на юге разразятся наводнения и мор. У кого хватит духу подготовиться к осенней охоте? Теперь, когда наводнения отступили и чума исчезла, для Чу Хэна осенью стало обычным делом выходить на охоту.

Мать и дочь вместе планировали дальнейшие дела, и той ночью Сюэ Туаньцзы дал Чу Хэну подсказку. И действительно, на утреннем суде следующего дня Чу Хэн издал приказ об осенней охоте через полмесяца, и все чиновники третьего ранга и выше были обязаны участвовать вместе со своими семьями.

Будучи министром плечевой кости, Сяо Жуюань, естественно, был среди них. Кроме того, Сяо Ван и другие уже давно поговаривали о поездке на осеннюю охоту, поэтому было тем более необходимо взять их с собой.

Убедившись, что отец и сын уезжают, Мо Янь отправил девочек собирать чемоданы и назвал Сяо Жуюань оправдание, о котором она уже подумала: «Сяо Лю и Сяо Ци еще молоды, и я не могу отвезти их в охотничье угодье, но дома должен быть кто-то, кто присматривает за ними. Вот и все, я в этот раз не пойду на осеннюю охоту, ты можешь присмотреть за детьми.

Сяо Жуюань бессознательно нахмурился и неодобрительно сказал: «Просто позвольте горничным присматривать за двумя малышами или оставьте им комочки волос, чтобы не было проблем, если вас не будет рядом».

Сколько бы он ни представлял, он не мог себе представить, что у его жены были другие планы. Он только подумал, что ее жена очень беспокоится о двух детях, поэтому ей не хотелось идти с ним на охоту осенью.

Как мог Мо Янь согласиться? Она обняла только что проснувшегося маленького сына и высокомерно сказала: «Не волнуйся, я не волнуюсь! На этот раз я останусь дома с сыном и дочерью. Ты можешь либо забрать детей с собой, либо остаться дома». ." Сопровождайте наших трёх матерей».

Сяо Жуюань хотел сопровождать его и не мог оставаться дома. Видя твердое отношение жены в это время, он знал, что как бы он ни старался ее уговорить, результата не будет, поэтому ему ничего не оставалось, как сказать: «Тогда ты сможешь спокойно заняться детьми дома, и я возьму тебя с собой, когда мой муж вернется». Возвращайся в город Люян, чтобы расслабиться».

Мо Янь тайно вздохнул с облегчением и с улыбкой согласился.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии