Глава 126. Настоящий убийца (1)
Подумав об этом, Мо Янь наконец решил рассказать об этом Ли Чжуну.
Если этот человек действительно Ли Сю, естественно, мы не можем просто смотреть, как она застревает в грязи. Если нет, то это не обязательно плохо. Ведь в глазах мира, когда женщина добровольно или вынужденно занимается проституцией, она разрушает семейную традицию. Как только станет известно о серьезном происшествии, семья Ли, возможно, не сможет его вынести.
В данном случае, ради лица дедушки Ли, об этом нельзя говорить прямо, и его необходимо тщательно спланировать.
Вечером Ли Чжун вернулся с улицы усталый. После ужина Мо Янь отправила Синьэр посмотреть, как Ли Янь убирает посуду, заварила себе чайник и принесла его в комнату.
Увидев Ли Чжуна, сидящего на кровати и держащего в руке старую, но очень изысканную серебряную заколку, он вздохнул.
Мо Яну стало грустно. Когда она узнала, что серебряная заколка была заколкой Ли Сю, Ли Чжун специально попросила хорошего серебряного мастера аккуратно изготовить ее в подарок к заколке дочери.
Позже Ли Сю бросила семья Чжан и выгнала из дома. Эта серебряная заколка осталась в семье Чжан. После того, как Ли Чжун выздоровел, он снова отправился к семье Чжан. Ему больше ничего не хотелось, поэтому он просто оставил эту серебряную заколку. Вернуть серебряную заколку — это всего лишь мысль.
Увидев Мо Яня, Ли Чжун быстро убрал серебряную заколку, обернул ее в три слоя внутри и в три снаружи куском тонкой ваты и осторожно положил в деревянную коробку, прежде чем спросить: «Девушка Ян, у вас есть какие-нибудь дела?» с дедушкой Ли?"
Мо Янь поставил поднос на стол, налил две чашки чая, поставил одну чашку перед Ли Чжуном и сказал с улыбкой: «Это хороший чай, который сестра Лю принесла сюда этим утром. Зная, что дедушка Ли любит его. , я выставил себя дураком и заварил это». Горшок, пожалуйста, дайте дедушке Ли попробовать его».
Ли Чжун взял чашку чая, смахнул ее крышкой с чайных листьев и сделал глоток. Тщательно попробовав его, он похвалил: «Аромат переполняется, а послевкусие бесконечное! Навыки Ян Ятоу в приготовлении чая становятся все лучше и лучше».
Мо Янь поджала губы и улыбнулась, сказав несколько слов смирения. Увидев, что дедушка Ли, кажется, в гораздо лучшем настроении после того, как выпил чашку чая, она осторожно спросила: «Дедушка Ли, ты так долго искал, у тебя есть какие-нибудь новости о тете Ли?»
Ли Чжун отставил чашку чая и уныло покачал головой: «Некоторые люди говорили, что видели это, но каждый раз, когда я искал это, дальнейшей информации не было».
Мо Янь налил ему еще чашку чая и воспользовался возможностью, чтобы сказать: «Дедушка Ли может попросить больше людей помочь присматривать за ним. В противном случае, как вы сможете найти кого-то в море людей?»
Ли Чжун горько улыбнулся, как он мог не хотеть? Однако ему не хватало денег. Большая часть предыдущих трехсот таэлей серебра была потрачена за несколько месяцев. Как он мог пригласить больше людей, чтобы помочь найти информацию?
Если бы он попросил, семья Мо обязательно одолжила бы им это. Однако их предки и внук были в долгу перед семьей Мо, и они все еще ели и пили в семье Мо бесплатно. Как он мог позволить себе открыть рот, чтобы снова занять денег?
Увидев это, Мо Янь сменил тему и предварительно изложил свой план: «Дедушка Ли, у меня есть идея. Ты можешь сначала послушать и посмотреть, осуществима ли она».
Мо Янь беспокоился о делах своей семьи, а Ли Чжун был благодарен: «Девочка Ян, скажи мне!»
Мо Янь улыбнулся и сказал то, о чем он думал днем: «В Бэй-Сити не так уж много других вещей, но здесь много нищих и бездомных. Эти люди целыми днями остаются на улицах. Я, должно быть, видел многие из них приходят и уходят: «Молодой господин, может быть, кто-то встречал тетю Ли. Если они могут предоставить полезную информацию, вы можете дать ему некоторое вознаграждение после проверки. Это лучше, чем самому искать иголку в стоге сена, и это не будет стоить слишком больших денег».
Когда придет время, она подкупит нескольких нищих и медленно расскажет новость дедушке Ли. Если женщина действительно Ли Сю, то дедушка Ли спокойно заберет ее обратно и воссоединит семью, не почувствовав потери лица.
(Конец этой главы)