Глава 130: Встретимся снова в горах (1)

Глава 130: Снова встреча в горах (1)

Всего их было более пятидесяти человек: тридцать одна женщина, двадцать восемь с половиной лет детей, а остальные пятеро — несколько молодых и сильных мужчин. Среди женщин оказалась Цай, которую знал Мо Янь. Невестка и г-н Сюн.

После того, как несколько дней назад последняя партия овощей в теплице была распродана, Линь Да и около дюжины людей, которые помогали продавать овощи, получили свободу. Одни были заняты весенней пахотой дома, другие помогали на стройке. Такие женщины, как невестка Цай, были свободны. Сошел.

Они вдвоем раньше знали о плане семьи Мо по освоению пустошей. К тому же в их семьях было достаточно рабочей силы, и им не приходилось ходить в поля. Их семьи также согласились, что они приедут, чтобы помочь заработать немного денег.

«Тетя Цай, тетя Чжоу, вы позже поведете этих детей работать с другими тетями и невестками. Если у вас возникнут какие-либо трудности, просто скажите мне прямо».

Мо Янь ясно объяснил, что должна делать группа людей, и попросил невестку Цай и госпожу Чжоу следить за этим, чтобы никто не обманывал и не жульничал, но получал такую ​​​​же заработную плату, как и те, кто занимается мошенничеством. честный и готовый работать. Со временем те, кто делает хорошие дела, тоже станут ленивыми, и она не желает тратить деньги, чтобы нанять кучу праздных людей.

Невестка Цай и госпожа Чжоу так долго знали Мо Яня, что она, естественно, понимает скрытый смысл своих слов.

Невестка Цай повысила голос и сказала: «Не волнуйтесь, маленький босс. Заработная плата такая хорошая, а работа не тяжелая. Мы обязательно выполним работу хорошо. Если кто-то посмеет лениться, я это сделаю. не сдавайся маленькому боссу». Это моя зарплата, ты так не думаешь?»

Независимо от того, что думают в глубине души другие люди, они должны так сказать.

— Я оставлю дела на горе тебе.

Сказала Мо Янь с улыбкой, в глубине души аплодируя такту невестки Цай и заранее предупредив этих людей. Если потом они не сделают все хорошо, никто не сможет ничего сказать, если они не позволят ему прийти.

Устроив все это, Мо Янь взял Сяо Хуа в горы.

В это время гора изменилась от увядшего зимнего пейзажа и наполнилась свежей зеленью и жизненной силой. Под солнечным светом листья и трава отражают красивый маслянистый свет, а множество бабочек и пчел летают взад и вперед среди цветов, смешиваясь с жужжащими звуками. , очень живучий.

Мо Ян был в хорошем настроении, просто глядя на это. Она подошла к горе, напевая небольшую мелодию. Чистый голос эхом разнесся по горам и лесам, отчего горы, казалось, становились все тише и тише.

Маленькая Хуа была так счастлива, бегая по джунглям. Раньше, когда она ходила в горы одна, даже если в горах для развлечения были маленькие животные, такие как фазаны и кролики, через некоторое время ей это становилось скучно.

Теперь, когда у него есть Мо Янь, он, кажется, сидит на стимуляторах, бегает по горам и равнинам на четвереньках, время от времени хватает кролика или фазана и бросает его перед Мо Янь, высунув большой язык и глядя на нее. с надеждой. Он выглядел так, будто просил похвалы, от чего глаза Мо Яня дергались, и ему все больше и больше казалось, что этот парень похож на собаку.

Эти фазаны и кролики были убиты волком прежде, чем они успели среагировать. Стремясь ничего не терять и не желая видеть какого-то идиота с разбитым сердцем, у Мо Яня не было другого выбора, кроме как собрать этих диких животных в космос.

На первый взгляд Сяо Хуа подумала, что Мо Яню это понравилось, но затем она сошла с ума еще больше и стала хватать повсюду диких животных, вызывая в лесу хаос и не нарушая мира.

Глядя на семь или восемь фазанов и дюжину зайцев, скопившихся в пространстве, Мо Янь не мог ни смеяться, ни плакать. Когда он снова подбежал с зайцем во рту, она ущипнула его за уши, чтобы остановить.

К сожалению, хотя этот парень и стал умнее, он не до конца понимал, что имел в виду Мо Янь. Он просто подумал, что для нее плохо не любить этих диких животных, поэтому он просто укусил Мо Янь за одежду и утащил ее к горному ручью.

Вскоре к горному ручью подошла группа пятнистых оленей. Только тогда Мо Янь понял, что хочет сделать этот парень. Прежде чем она смогла остановить его, этот парень, словно молния, ворвался в стадо. Наконец он с радостью притащил обратно красивого оленя. Пятнистый олень вернулся, но, к сожалению, ему откусили горло и он умер.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии