Глава 149: Разрушение (2)
Мо Юнси, естественно, услышал всеобщий шепот и был так зол, что его чуть не вырвало кровью. Глядя на 90% новую одежду Мо Яня, изысканную одежду и цветочную внешность, ее глаза покраснели от ревности, и ей хотелось пойти вперед и разорвать ее на части.
Мо Янь взглянул на Мо Юнси, как будто осознавая это, и, естественно, не упустил из виду ревность в ее глазах. Она равнодушно улыбнулась и обратила внимание на сломанные саженцы фруктов.
Было около двадцати сломанных фруктовых саженцев, и почти каждый из них был разбит на три части. Как завидовал их семье, Мо Юнси был бы настолько безмозглым, чтобы поступить так.
Прибытие Мо Цинцзе не заняло много времени. Мо Янь вышел вперед и кратко объяснил суть дела, а затем показал ему сломанный саженец плода. Выражение лица Мо Цинцзе изменилось. Он ничего не сказал, просто посмотрел на это. Глаза Мо Юнси были очень холодными.
Впоследствии Лао Мо Тоу и Мо Хун поспешили сюда при поддержке братьев Мо Юнлу, за ними последовали Мо У, Мо Ню и несколько старших детей.
«Чума несправедливо обвинила мою дочь в плохих поступках. Почему у этих людей язык не гнилой?»
Пока они были еще на склоне горы, послышался пронзительный крик Мо Хун.
Когда все это услышали, их лица стали уродливыми. Если раньше их не волновало, как семья Мо обращалась с Мо Юнси, то теперь они все хотели, чтобы семья Мо воспользовалась этой возможностью, чтобы преподать урок Старому Мотоу и его семье.
— Закрой свой вонючий рот!
Старый Мо яростно посмотрел на Мо Хуна, он не должен был позволять этому дураку следовать за собой.
Мо Хун сжал шею и неохотно закрыл рот. После того, как Старый Мотоу несколько раз ремонтировал его, Мо Хун не осмеливался вести себя так же самонадеянно перед Старым Мотоу, как в деревне Модзя.
По словам, она даже не хотела называть Мо Юнси «двоюродным братом».
Старый Мо Тоу уже принял нарочито доброе выражение лица и собирался поговорить с Мо Цинцзе о своих семейных связях. Его прервал Мо Янь, и улыбка внезапно застыла на его лице: «Янь, девочка Ян, ты, твоя кузина просто создаешь проблемы. Просто ради развлечения, она не хотела…»
В середине своих слов он больше ничего не мог сказать бесстрастным и саркастичным жителям деревни наверху, хотя Старый Мо был толстокожим, как городская стена.
«Моей двоюродной сестре в этом году исполнится пятнадцать. Если бы она не сбежала в прошлом году, она бы говорила о семье своего мужа! Второй дедушка, ты думаешь, это шутка для пятнадцатилетней девочки, складывать мои фруктовые саженцы, как этот?" Сказал Мо Янь без каких-либо эмоций, подобрал сломанные саженцы фруктов и швырнул их перед стариком Мо Тоу.
Лао Мотоу посмотрел на рассаду фруктов, разбитую на несколько частей под его ногами. Его лицо было очень уродливым. Он обвинял свою дочь в глупости и в том, что ее поймали на плохих поступках, но также втайне возмущался, что Мо Янь не показал ему лицо и настаивал на том, чтобы рассказать об этом публично. Устроить сцену и опозорить их семью.
«Тогда чего же ты хочешь? Сможет ли твой кузен с твоими немногими мертвыми саженцами фруктов быть таким же благородным, как ты?» Мо Хун наступил на сломанную ветку, указал на Мо Яня и закричал.
Мо Янь наклонилась, подняла с ног саженец фруктов и многозначительно улыбнулась: «Вторая бабушка действительно права. Эти более двадцати саженцев фруктов были перевезены за тысячи миль из Наньфана. Одна только стоимость доставки составляет один юань». Цена ручки заоблачная! Кроме того, этот лонган в моей руке — единственный во всей стране, у которого он есть, но он гораздо более ценен, чем ваша дочь, которая только создает проблемы и позорит семью Мо».
Всего несколькими словами Мо Янь понизила Мо Юнси до уровня бесполезности, но никто не почувствовал, что то, что она сказала, было неправильным.
«Сука, если ты посмеешь так навредить моей дочери, я забью тебя до смерти, ублюдок!»
Мо Хун была так зла, что бросилась к Мо Янь своим коротким и толстым телом, желая прижать ее к земле и преподать ей урок.
Но прежде чем она успела наброситься, из-за Мо Яня выскочила белая тень, швырнула Мо Хунши на землю, открыла его рот и укусила Мо Хунши за шею...
(Конец этой главы)