Глава 159: Проблемы приходят к твоей двери, когда ты впервые их привлекаешь (2)

Глава 159: Проблемы приходят тогда, когда ты впервые подвергаешься искушению (2)

«Отправляйтесь в город, чтобы найти своего хозяина, и передайте этот кошелек ему в руку лицом к лицу. Когда он увидит его, он найдет доктора. Помните, вы должны передать его лично ему. Если его здесь нет, идите к Хуйсяньцзюй. Иди к господину Сину, он знает, как это сделать».

Сяохуа высунула большой язык и лизнула руку, чтобы показать свое понимание, развернулась и убежала, как молния.

Мо Ян вздохнул с облегчением. Благодаря скорости Сяохуа она могла добраться до столицы за две секунды. Когда Янь Цзюньюй найдет доктора, это будет намного быстрее, чем она медленно отвезет Сяо Жуюаня в город.

Причина, по которой она не отвезла Сяо Жуюань прямо в город, чтобы найти врача, заключалась в том, что, во-первых, разница во времени между космосом и внешним миром была слишком велика, и травму Сяо Жуюаня нельзя было отложить; во-вторых, вызывать людей из воздуха средь бела дня было небезопасно; в-третьих, если бы Сяо Жуюань спросила ее в будущем, как бы она это сделала? Его вывезли из гор и отправили в город на лечение. Перед умными людьми ее слова не могли быть безупречными.

Позвольте Сяохуа отправиться в город, чтобы найти Янь Цзюньюй, что сэкономит больше всего времени и усилий.

Через некоторое время Мо Цинцзе и другие отнесли Сяо Жуюаня в сарай, опустили дверную панель и вместе постарались положить его на кровать Мо Цинцзе.

Эти люди не могли помочь с тем, что произошло дальше, а на стройке были и другие дела, поэтому они просто что-то сказали и ушли.

«Папа, пожалуйста, быстро разрежь его одежду ножницами, сначала очисти рану и подожди, пока придет врач, чтобы ты мог нанести лекарство прямо ему».

Мо Янь передала ножницы отцу, затем взяла чистый деревянный таз и пошла за водой. На самом деле она налила в него воду из духовного источника.

В воде Линцюань нет бактерий и вирусов, поэтому ее можно использовать для очистки ран.

Мо Цинцзе взял ножницы и осторожно разрезал одежду. Однако пропитанная кровью одежда уже давно высохла и плотно прилегала к коже и плоти, из-за чего ее было трудно разрезать.

После того, как вся одежда была разрезана, у Мо Цинцзе на лбу выступил слой пота. Он взял хлопчатобумажную ткань у Мо Яня и вытер рану Сяо Жуюаня.

Вытирая, он внезапно остановил руки и обернулся, чтобы увидеть Мо Яня, смотрящего на Сяо Руйюаня. Он быстро натянул одеяло, чтобы прикрыть обнаженное тело Сяо Жуюаня. Осознав это, он сказал: «Яньэр, поторопись. Выходи, папа может прийти один».

«Папа, все в порядке, я тебе здесь помогу». Видимо, нервная Мо Янь не поняла, что имел в виду ее отец, поэтому замахала руками и стояла неподвижно.

Лоб Мо Цинцзе дернулся, и он не смог удержаться от крика: «Ты девушка, которая заботится только о мужском теле. Если это распространится, будет ли испорчена твоя репутация?»

Услышав это, Мо Янь наконец поняла, что имел в виду ее отец, кокетливо улыбнулась, быстро развернулась и вышла.

После смены нескольких тазов с кровью и водой раны Сяо Жуюаня наконец очистились и уже не выглядели такими свирепыми, как раньше. Я не знаю, было ли это потому, что его питал духовный источник в космосе, или потому, что вода из духовного источника имела небольшой кровоостанавливающий эффект. Его рана больше не кровоточила, но он все еще был без сознания.

Мо Янь догадался, что он потерял слишком много крови, упал с такой высоты и повредил легкие или голову, из-за чего так долго не просыпался.

«Яньэр, что, черт возьми, происходит?» Мо Цинцзе вышел и с затянувшимся страхом спросил Мо Яня: «Все раны мастера Сяо находятся в жизненно важных частях. Если бы он быстро не спрятался, он бы умер на месте. Ты Где ты его встретил?»

Услышав это, Мо Янь просто объяснил суть дела, сказав, что это Дабай декламировал этого человека.

Мо Цинцзе знал, что Дабай была тем волком, которого он видел раньше, и у него были хорошие отношения с Мо Яном, иначе он бы не доверил ей время от времени ходить в горы.

Выслушав слова Мо Яня, Мо Цинцзе нахмурился: «В прошлый раз г-н Сяо был серьезно ранен. Он был чиновником императорского двора, и люди преследовали его снова и снова. Эти гангстеры были такими безудержными».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии