Глава 211: Угостите гостей теплым домом, купите коров и лошадей (4)
«Есть ли побочные эффекты от приема сильных лекарств?» Мо Янь сначала почувствовал облегчение, но затем забеспокоился. Увидев, что врач с сомнением смотрит на нее, она быстро изменила свое объяснение и сказала: «Моя сестра еще молода. Боюсь, она не сможет вынести лекарство, если оно слишком сильное. Возможно ли это?» Это вредно для ее здоровья?»
Доктор одобрительно кивнул: «Это лекарство, содержащее три части яда. Оно обязательно причинит вред, но не волнуйтесь. После того, как вы выздоровеете от болезни, через некоторое время с вами все будет в порядке».
Услышав это, все трое вздохнули с облегчением и быстро призвали врача выписать лекарство, чтобы они могли его поджарить и передать Синьэр.
После того, как лекарство было приготовлено и скормлено Синьэр, и температура тела, наконец, медленно упала, у Мо Цинцзе было время спросить Мо Яня: «Как Синьэр могла испугаться? Но что не так с нашей семьей?»
В новом доме, который сегодня перенесли, утром только что принесли жертвы различным богам. Если Синьэр ударялось чем-то грязным, дом должен был найти способ надавить на это.
Услышав это, Мо Янь с виноватым выражением лица рассказала историю о красном питоне и обвинила себя: «Папа, вини меня. Если бы не я, Синьэр не пострадала бы от такой большой беды». ошибка."
Мо Цинцзе непонимающе посмотрел на свою старшую дочь. Достаточно того, что у него были хорошие отношения с двумя волками, но теперь даже большой питон подходил к его двери, он не знал, что сказать, но мог ли он винить в этом свою старшую дочь? ?
«Не вините себя. Никто не хочет, чтобы что-то подобное произошло. Синьэр раньше укусила змея, и она испугалась, когда увидела эту штуку. К счастью, на этот раз все несерьезно. Это просто змея после все. Если можешь, то пусть. Не приходи к нам в дом, если еще раз напугаешь других, не знаю, какая беда будет».
"Хорошо, я знаю."
На всякий случай ей пришлось пойти в гору и поговорить с Дабаем, попросив Дабая посмотреть на парня и не дать ему спуститься с горы.
Ли Сю в шоке слушал разговор отца и дочери. Неудивительно, что такая большая змея послушно ушла после того, как Яньэр бросила в нее камень. Оказалось, что они знакомы. Что делать, если в будущем змея снова придет в мой дом?
Примерно через час, по совету врача, Мо Янь снова дал Синьэр лекарство. Вскоре после этого высокая температура Синьэр полностью утихла, но она все еще не спала.
Измерив пульс Синьэр, врач прописал другое лекарство: «Вы должны пить это лекарство семь дней подряд. Если в течение трех дней у вас снова повысится высокая температура, примите предыдущее лекарство. Приходите на контрольный визит». через семь дней, если нет серьезной проблемы, даже если она полностью излечена, требуется только ежедневное кондиционирование».
Все трое еще раз поблагодарили доктора. Взяв лекарство и заплатив за консультацию и лекарства, Мо Цинцзе отнес Синэр в карету. Было уже совсем темно.
С Синьэр все было в порядке, поэтому она не торопилась так сильно, когда вернулась. К тому же было темно, и она не могла видеть дорогу, поэтому ей потребовалось два с половиной часа, чтобы добраться до деревни Люян.
Когда мы вернулись домой, была уже полночь, а Ли Чжун и трое других еще не спали. Все они стояли у двери и с тревогой ждали. Они почувствовали облегчение, когда увидели, что они вернулись.
Мо Цинцзе положил Синьэр на кровать. В это время Синьэр все еще спала. К счастью, ее дыхание стало медленным, и ей больше не снились кошмары. Никто не хотел ее будить.
Мо Янь и остальные еще не ужинали и уже были голодны. Ли Янь быстро достал горячую еду из кастрюли, и они съели ее всего за несколько глотков.
После еды Мо Янь рассказал историю о том, почему Синьэр испугалась и заболела, чтобы неосведомленный Ли Чжун, предки и внуки могли быть морально подготовлены. Затем она сказала Ли Чжуну: «Дедушка Ли, после того, как терновая стена в саду будет посажена, мы отдадим ее нашей стене во дворе, которую также следует посадить в один круг, нет, в два круга».
(Конец этой главы)