Глава 212: Угостите гостей в теплице и купите коров и лошадей (5)

Глава 212: Угостите гостей теплым домом, купите коров и лошадей (5)

В горах больше всего змей, насекомых, крыс и муравьев. Когда шипы подрастут, они не смогут защитить от красных питонов с грубой кожей и толстой плотью, но все же смогут защитить от более мелких змей, ласк и т. д.

Ли Чжун понял, что она имела в виду, и естественно согласился.

Ночью Мо Янь, как обычно, присматривал за Синьэр. Однажды Синьэр проснулась и попросила воды. Мо Янь напоил ее духовной родниковой водой, а затем снова заснул. На следующее утро она проснулась совсем и продолжала жаловаться, что голодна. Хотите съесть.

Увидев, что с ней все в порядке, родные почувствовали облегчение, но встать с кровати ей не дали.

Дома еще много дел, особенно банкет 12 августа, поэтому нужно заранее закупить и расставить места. Мо Янь и Мо Цинцзе долго обсуждали и наконец определились со списком гостей.

Следующий шаг — пригласить гостей к двери, и жителей деревни, естественно, приглашает Мо Цинцзе, глава семьи. Сначала он отвез тележку к дому старосты деревни. Вернув тележку, он рассказал о теплице. Глава деревни с готовностью согласился и сказал, что обязательно поедет в тот же день.

Выйдя из дома старосты деревни, он пошел в дом Лао Мо. Стоя перед домом Лао Мо, Мо Цинцзе вздохнул и подошел.

Первым человеком, увидевшим его, был Мо Эрнье, который сидел на корточках у двери и мыл большой таз, полный одежды.

После того как Мо Юнси подал на нее в суд, ее жизнь в доме Лао Мо резко ухудшилась. Ей приходится каждый день выполнять бесконечную работу по дому и даже ходить в поле. Она хуже двух дочерей Дафана.

Глядя на Мо Цинцзе, Мо Эрнье равнодушно опустила голову и продолжила стирать одежду, в ее опущенных глазах сиял холодный свет.

Мо Цинцзе окликнула Мо Эрнье, но почувствовала себя немного смущенной, когда она не обратила на него внимания.

В это время Мо Нюши вышла из дома и планировала помочь дочери постирать одежду. Когда она увидела Мо Цинцзе, она сказала много резких слов.

«А как насчет Цинцзе? Сейчас не очередь моего кузена говорить об этом. Ходят слухи, что у него плохая репутация среди своих младших братьев и сестер».

Мо Цинцзе не мог спорить с женщиной, которая ничего не могла ясно изложить. Он ударил Мо Нюши мягким комментарием и немедленно остановил болтовню Мо Ню.

Звук снаружи достиг дома, и все члены старой семьи Мо вышли. Когда они увидели Мо Цинцзе, выражения лиц у всех были очень тонкими.

— Кузен, подойди сюда, что-то не так? Мо Юнлу заговорил первым, нарушив молчание.

Мо Цинцзе кивнул ему и сказал Лао Мо и Тоу Мо: «Второй дядя и вторая тетя, 12 августа дома будет банкет, чтобы согреть дом. Если второй дядя и вторая тетя свободны, пожалуйста, приходите и сядьте там. !"

Думая об особняке семьи Мо с высокими стенами, голова Старого Мо была тяжелой и молчаливой, но зависть, ревность и ненависть Мо Хун не скрывались:

«Теперь, когда ты стал более способным, ты можешь быть жестоким к дядям и тетям, которые тебя воспитали, и тебе придется разлучить нашу семью! Зеленый дом? Ты хочешь, чтобы мы помогли тебе вырастить лицо? Не думай об этом, Я буду смотреть, как твою семью насилуют жители деревни, и ты утопаешь в слюне».

"Замолчи!" Старый Мото яростно посмотрел на Мо Хунши: «Убирайся отсюда. Если ты посмеешь выйти и снова вести себя как дурак, уйди из этого дома».

Мо Хун, которого строго отругали, недоверчиво уставился на Лао Мотоу, но испугался его мрачного взгляда и не осмелился заговорить. Она яростно посмотрела на Мо Цинцзе, этого белоглазого волка, злодея, и у всей семьи больное сердце. , почему бы тебе не умереть!

Мо Цинцзе привык к цинизму своей второй тети. Он посмотрел на Старика Мо, надеясь получить однозначный ответ.

Лао Мотоу дернул уголком рта и выдавил натянутую улыбку: «Возвращайся, мы обязательно придем в тот день».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии