Глава 216: Угостите гостей теплым домом, купите коров и лошадей (9)
Однако, если есть большой бык, теленок будет послушно следовать за ним даже без веревки.
На этот раз большой бык больше не сопротивлялся и быстро последовал за Ли Чжуном, облизывая теленка на ходу.
Несколько человек улыбнулись и взяли двух, трех, трех коров, одну большую и одну маленькую. По напоминанию торговца скотом они отправились в конный магазин с хорошей репутацией.
Продавец в конном магазине тепло принял Мо Яня и их двоих и осторожно привязал трех коров к столбу неподалеку, позволяя им сосредоточиться на выборе лошадей.
Лошади на скачках неровные, как и лошади, специализирующиеся на тяговых станах, которые являются самыми низкими лошадьми. Лошади этого типа не только внешне невысокого роста, но и имеют плохую силу ног, низкую силу и плохую скорость, поэтому могут только крутиться вокруг мельницы на мельнице.
Второе — лошадь, которая тянет повозку. Такая лошадь не может переносить большие нагрузки, но скорость у нее приемлемая, а сила ног неплохая. Он наиболее подходит для буксировки кареты.
Существует также разновидность лошадей, которые могут пробегать сотни миль за день. Лошади этого типа обладают отличной выносливостью, физической силой и скоростью. Конечно, это тоже очень дорого. В большинстве конных магазинов таких лошадей нет.
Мо Ян купил лошадь только для того, чтобы тянуть повозку, она не обязательно должна быть очень хорошей. Кроме того, если есть место, регулярно кормите их духовной родниковой водой, овощами и фруктами, и вскоре их можно будет превратить в хороших лошадей.
Итак, она выбрала самую низкую и дешевую лошадь. Это стоило всего восемь таэлей серебра, что было дешевле коровы.
Ли Чжун был очень озадачен, но Мо Янь всегда действовал размеренно, поэтому уговорить его было непросто.
Узнав, что в конном магазине продаются еще и кареты, Мо Янь поленился пойти куда-нибудь еще. Она потратила тридцать таэлей серебра на покупку кареты со средними и высшими украшениями и попросила приказчика запрячь только что купленную лошадь.
Видеть худую, маленькую лошадку с бедной шерстью, тянущую ценную карету, сцена может оказаться столь же дисгармоничной. По пути это привлекло внимание многих людей, и они подумали только о том, что человек, покупающий лошадь, был обманут торговцем лошадьми? В противном случае у него не было недостатка в деньгах, так зачем же ему покупать лошадь самого низкого качества?
Зная, что Ли Чжун будет управлять каретой, Мо Янь привязал трех коров к карете и сам сел в карету.
Эта странная комбинация привлекла внимание большего количества людей. Ли Чжун сел на место водителя и смело управлял каретой. Только когда он вернулся в деревню Люян, он встретил завистливые взгляды жителей деревни.
Мо Янь посмотрел на тяжело дышащую лошадь в загоне и молча покачал головой. Его физическая сила действительно была очень плохой!
Даже рыжий питон не может устоять перед искушением духовного источника, не говоря уже о лошади. Лошадь за один вдох выпила целую воду и облизнула рот каким-то недопитым содержимым.
Улучшенная духовная родниковая вода более чем в пять раз более эффективна, чем раньше, и Мо Янь не осмеливается дать ей еще один глоток.
Вскоре после этого жители деревни, узнавшие эту новость, один за другим подходили к двери, желая увидеть лошадей и коров, которых только что купила семья Мо.
Вы должны знать, что в деревне Люян нет ни одной коровы. Семья Мо выкупила сразу трех коров и лошадь. Могут ли эти люди не быть любопытными?
Конечно, семья Мо не могла закрыть дверь, чтобы эти люди не увидели это, но когда все увидели лошадь, стоящую там с поносом и очень вонючим поносом, все они не смогли прийти в себя.
Разве я только что не купил лошадь? Почему заболело? Плохое зрение привело к болезни лошади, или что-то не так с фэн-шуй семьи Мо?
Все говорили об этом, некоторые действительно беспокоились о семье Мо, а некоторые злорадствовали по поводу несчастья.
Мо Цинцзе и Ли Чжун в спешке подбежали. Видя, что и без того худая лошадь стала еще тоньше, они не могли не волноваться. Ли Чжун даже винил себя за то, что не остановил Мо Яня, и результат был таким, что рассмешил людей.
Мо Яня тоже вызвали. Глядя на чрезвычайно жизнерадостную лошадь, страдающую поносом, она тайно кивнула. Если потянуть ее еще несколько раз, чтобы вытащить шлаки из тела, а затем кормить ее хорошими материалами из космоса, эта лошадь обязательно превратится в хорошую лошадь!
Мо Янь, естественно, не скучала по тем людям, которые радовались чужому несчастью и говорили, что фэн-шуй в ее семье плохой. Она сохранила этих людей в своем сердце.
Глядя на Мо Цинцзе и Ли Чжуна, которые с тревогой думали о том, как исправить ситуацию, Мо Янь громко сказал: «Папа, эта лошадь стоит недорого. Если она действительно не выдержит и умрет, давай купим лучшую». Не то чтобы я не мог себе этого позволить!»
Одной фразой жители деревни, злорадствующие по поводу своей беды, вмиг заткнули рты.
Но в этот момент раздался злобный голос: «Ха, кто знает, не натворил ли я слишком много плохих поступков и получил возмездие? лошадь, которую он только что купил, умрет от болезни, и сколько бы он ни купил, ему не на что жить».
Звук не был ни громким, ни тихим, но его было достаточно, чтобы его услышали все присутствующие.
Мо Янь пристально посмотрел на говорящего и обнаружил в толпе очень незнакомую женщину средних лет. Я видел, как она опустила пару треугольных глаз, вызывающе глядя на семью Мо, без всякого умысла на лице...
(Конец этой главы)