Глава 237. Дочь Мо Хун продала и обрела дядю (5)
Мо Янь подложил рот маленького комочка волос под грудь большого быка и сказал: «Разве ты не был таким же, когда был ребенком? Маленький комок волос такой же, как люди. Когда ты молод, тебе нужно больше спать, чтобы расти. Быстрее."
Почувствовав запах молока, комочек шерсти подсознательно открыл рот и начал его всасывать. Его круглые и яркие глаза медленно открылись, и они были очень красивого ярко-желтого цвета.
«Я не знаю, когда Сяохуа вернется. Если я не отправлю тебя обратно, твоя мать тебя не узнает».
Глядя на милые комочки волос, Мо Янь беспомощно вздохнул.
Этого парня Сяохуа не видели с тех пор, как он вошел в гору. У Мо Яня не было времени пойти в гору, чтобы найти его. Он просто чувствовал, что парень становится все более и более диким.
«Кстати, старшая сестра, папа еще не вернулся. Может быть, поступление в Академию Чаншань идет не очень хорошо?» Женьэр держала пригоршню травы, на ее лице было написано беспокойство.
Когда Мо Янь услышал это, он немного забеспокоился: «Наверное, нет. Может быть, что-то задерживается».
Вчера утром Ли Чжун отвез Мо Цинцзе в Академию Чаншань, но ни один из них еще не вернулся, и он не знает, что произошло.
Как только она подумала об этом, Синьэр поспешила к ней и закричала: «Сестра, сестра, папа и остальные вернулись».
Услышав это, Мо Янь быстро взял меховой комочек и пошел вперед.
Женьэр тоже выбросил траву из руки и побежал за ним.
«Папа, судя по всему, ты решил поступить в Академию Чаншань?» Мо Янь пришла в зал и увидела, что Мо Цинцзе выглядит счастливым, очевидно, что все было сделано, и она не могла не вздохнуть с облегчением.
Получив положительный ответ, Мо Янь, трое братьев и сестер, радостно закричали, восхваляя своего отца за его способности.
После радости Мо Янь снова сказал: «Папа, наш дом находится довольно далеко от Академии Чаншань. Бегать туда и обратно каждый день слишком утомительно. Мне придется снять для тебя дом рядом с академией».
Мо Цинцзе покачал головой: «В этом нет необходимости. В академии есть жилье и питание. Папа может просто жить в академии».
Хотя он может снять дом, чтобы жить на улице, близлежащие дома слишком дороги, и он не планирует их снимать.
Мо Янь не согласился: «Лучше арендовать его на улице. Так спокойнее жить одному, и ты можешь есть все, что захочешь. Мне будет дешевле взять Синьэр Чжэньэр навестить тебя в будущем».
В прошлой жизни она тоже жила в общежитии. Не будем говорить об обстановке общежития. Вкус еды в столовой был большой проблемой, особенно с того момента, как она пошла в школу и до окончания школы, блюда не менялись.
Мо Цинцзе немного колебался: «Дома рядом с академией не хватает. Он стоит как минимум три таэла серебра в месяц. Он не такой просторный, как маленький двор, где раньше жила наша семья».
"Это не проблема. Дома у меня еще есть немного свободных денег, и в последнее время у меня не было больших расходов. Кроме того, Му Банк каждый месяц выплачивает большие дивиденды, а одного месяца достаточно для годовой арендной платы».
Жилье в школьном округе неизбежно дорогое, но для семьи Мо оно все еще доступно. Мо Янь предпочла бы тратить больше, чтобы у ее отца была лучшая еда, жилье и хорошее здоровье. Ведь каждый императорский экзамен в эту эпоху требует не только знаний, но и физической подготовки.
Видя настойчивость дочери, Мо Цинцзе мог только согласиться: «Деньги по-прежнему поступают от семьи. Дивиденды, которые вы получаете от Му Син, являются вашей частной собственностью. Когда вы выйдете замуж… ну, оставьте их себе, не тратьте их». случайно."
Мо Ян был в замешательстве. Как она могла не понять, что ее отец пытался выразить этой паузой? Может быть, ее отец уже думал о событиях всей ее жизни?
Подумав об этом, мое изначально счастливое настроение стало немного раздражительным.
Я спросил еще кое-что об академии и узнал, что академия Чаншань берет отпуск только один раз в месяц, только два дня за раз. Мо Янь решил навещать отца каждые семь дней и привозить ему из космоса немного свежих овощей. Есть также духовная родниковая вода, позволяющая ему хорошо заботиться о своем теле.
(Конец этой главы)