Глава 242: Плесень скрывает скрытые опасности и кошмары как предупреждение (1)
К концу трапезы весь куриный суп в кастрюле закончился, и на столе не осталось еды. Хан Чжиюнь тихо коснулся своего живота, чувствуя, что у него все еще есть незаконченные мысли.
«Брат Зию, твоя старшая дочь добродетельна и способна, твоя младшая дочь невинна и мила, а твой младший сын умен и умён. Ты такой везучий!"
Глядя на Синьэр и Чжэньэр, которые послушно прижались к отцу, и Мо Яня, который проделал весь путь, чтобы готовить для отца на кухне, Хань Чжиюнь почувствовал в своем сердце кислые пузыри зависти.
У него также есть дети. Старшей дочери десять лет. Не говоря уже о том, чтобы готовить для него своими руками, она даже чашку чая ему не наливает;
Дети ему тоже не близки. Каждый раз, когда они видят его, они держатся подальше, как будто боятся его, что лишает его возможности приблизиться к нему.
Теперь, когда он видит брата Зию и его детей, он понимает, что такое настоящее семейное счастье. Это действительно завидно!
Мо Цинцзе с любовью посмотрел на пару детей с особенно нежной улыбкой на лице: «Дети бедных людей уже давно главные! В прошлом условия дома были тяжелыми. Мне приходилось преподавать в школе, и я мог не позаботиться о них. Их подтянула старшая дочь. К счастью, они оказались очень разумными и не позволили мне слишком сильно волноваться, иначе я бы не смог в этот раз приехать в академию, чтобы продолжить обучение. ».
Когда Хань Чжиюнь услышал это, он заглянул на кухню. Выяснилось, что в семье Мо не было любовницы?
Думая об этом, он не мог не посмотреть на Мо Яня в другом свете. Он мог бы хорошо позаботиться о своих младших братьях и сестрах и научить ее вести себя хорошо и вежливо. Как старшая сестра, она должна быть чем-то особенным.
Мо Цинцзе не осознавал, что раскрыл свой секрет всего в нескольких словах, и продолжил: «Благодаря тому, что старшая дочь присматривает за мной дома, у меня нет никаких забот, иначе я бы не смог прийти». в академию, чтобы на этот раз продолжить обучение».
Глаза Хань Чжиюнь покраснели от ревности: «Брат Зию повезло!» Почему у него нет таких послушных, разумных и способных детей?
Мо Янь мыл посуду на кухне, отделенной стеной. Он мог легко услышать разговор снаружи. Услышав кислый тон Хань Чжиюня, он не мог не чувствовать себя смешно.
Естественно, приятно, когда ее хвалят другие, и она не освобождена от этого.
В результате, чем больше Мо Цинцзе говорил, чем больше Хань Чжиюнь слушал, тем больше он ревновал. Он не мог не сказать: «Редко можно увидеть такую хорошую девочку. Если бы в семье не было мальчика подходящего возраста, подходящего старшей дочери брата Зию, младший брат, я бы должен был заключить этот брак с тобой. ."
"Хм? Очень жаль».
Мо Цинцзе был ошеломлен и не воспринял его слова всерьез. Но учитывая, что моя дочь с каждым днем становится старше и после Нового года будет стричься, этот брак действительно требует тщательного изучения.
В академии довольно много молодых талантов. Было бы хорошо, если бы мы могли найти кого-то из такой же семьи, честного и надежного.
Хань Чжиюнь также чувствовал сожаление, что в семье его старшего брата действительно был сын подходящего возраста, но в глазах его невестки происхождение семьи Мо было слишком низким, и она боялась, что они не смотри на него свысока. Он всего лишь дядя и не имеет никакого отношения к браку своего племянника.
Уголки глаз Мо Янь дернулись, когда она слушала разговор между ними, все дальше и дальше отдаляющимися друг от друга. Она просто осталась на кухне, нарезала вторую половину курицы, залила ее водой, поставила на плиту и варила на медленном огне, ожидая возвращения отца днем. , вы можете пить его напрямую.
Перерыв на обед в Академии Чаншань длился всего час, и вскоре после этого Мо Цинцзе и Хань Чжиюнь ушли вместе. Перед тем как уйти, Хань Чжиюнь неоднократно просил своих братьев и сестер прийти в следующий раз как можно скорее, только говоря, что он компенсирует подарки от встречи.
Мо Ян тайно закатил глаза. Для того чтобы перекусить, этой громкой причины было достаточно. У кого кожа толще по сравнению с Красным Питоном?
(Конец этой главы)