Глава 268: Покупка земли, чтобы открыть пустоши, и обмануть маленькие цветы (5)
Конечно, Мо Янь не согласился бы. Она также хотела посмотреть, как будет выглядеть Ganoderma lucidum и станет ли она черной, как она себе представляла.
Черная Ганодерма лусидум?
Простите ее за то, что она этого не видела и даже не слышала о нем, но в красном состоянии у Бэймакса может вызвать слюнотечение. Фиолетовый цвет уже немного неуправляем. Если он станет черным... этот парень может просто проглотить его залпом, даже если она ее остановит. Потерянный.
«Ладно, Дабай, хватит на это смотреть. Если ты посмотришь на это еще раз, я не позволю тебе съесть это сейчас». Мо Янь забавно похлопал его по голове и отнес в сад.
Этот парень не такой жадный, как Сяохуа, но каждый раз, когда он видит Ganoderma lucidum, он реагирует гораздо более бурно, чем Сяохуа.
Дабай тихо вскрикнул и неохотно отступил, трижды оборачиваясь, чтобы последовать за Мо Яном в сад.
Собрал несколько разных фруктов и положил их в корзину, чтобы Сяохуа и Дабай могли поесть.
У этих двух парней были большие рты, и они могли одним укусом откусить большое яблоко. Они пожевали его несколько раз и проглотили. Через некоторое время две корзины с фруктами опустели.
Маленькому комочку волос один месяц, и его зубы сильно выросли. Он любит есть фрукты, содержащие духовную энергию. Но рот у него был маленький, а сила слабая, поэтому он ел очень медленно. Ему потребовалось некоторое время, чтобы доесть яблоко, и его желудок был полон.
Я не знаю, сильнее ли обоняние Дабая, чем у Сяохуа. Съев фрукты, этот парень кружил вокруг банки с фруктовым вином под фруктовым деревом. Понюхав-понюхав, он решительно откусил грязевую печать от банки с фруктовым вином и сунул туда свою большую голову.
Когда он почувствовал вкус фруктового вина, который ему понравился, он прокусил грязевую печать и сунул туда свою большую голову. Выпив, он не мог перестать пить.
Мо Янь собирал лекарственные семена в лекарственном саду и не заметил движений двух парней. Когда она поняла, что что-то касается ее ног, двое пьяниц, каждый из которых держал на голове кувшин с вином, ударили ее по ногам и попросили о помощи.
Оказалось, что головы обоих парней были слишком большими, а горлышко банки слишком маленьким. Когда они пили, они бессознательно сунули головы внутрь. Когда вино в банке дошло до дна, их головы тоже застряли внутри. Не идет.
«Ха-ха-»
Увидев, что двое парней выглядят смущенными, Мо Янь грубо улыбнулся. Увидев, как двое парней качают головами, пытаются уйти и тревожно воют, она засмеялась еще веселее.
Маленький комочек шерсти услышал ее смех и быстро поднял голову, чтобы посмотреть сюда. Я не знаю, понял ли он это, но на самом деле он подбежал к двум большим парням с винными банками на головах и сказал: «Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо?»
После того, как Мо Янь достаточно улыбнулась, она наконец шагнула вперед, чтобы помочь, и захотела снять банку с вином. Неожиданно устье жертвенника оказалось слишком маленьким, и его нельзя было снять даже приложив небольшое усилие. Боясь поранить шеи двух парней, ей пришлось взять маленькую ерунду и разбить банку с вином, а затем спасти двух глупых волков.
Сяохуа настолько толстокожая, что ее не волнует, смеются ли над ней, и она все еще гоняется за цыплятами, чтобы повеселиться. Это был первый раз, когда Дабай так смутился, и Мо Янь посмеялся над ним. На мгновение он не мог не лечь на землю и прикрыл голову своим большим хвостом, как будто ему не разрешалось приближаться к незнакомцам.
Так уж получилось, что Сяохуа не была проницательным человеком, поэтому она побежала к Дабаю, покрытому куриными перьями, чтобы устроить неприятности. Дабай был так раздосадован, что откусил кусочек изо рта. Укус не был тяжелым, но этого было достаточно, чтобы расстроить Сяохуа.
Два больших парня остановились, а маленький комок волос просто хотел погладить волка по бороде. К счастью, двое старших знали, что малыш слишком слаб, чтобы его избить. Хотя они издавали нетерпеливые звуки изо рта, они позволяли ему подняться и сделать сальто на своем теле.
(Конец этой главы)