Глава 276. Фарс требует покупки магазина (5)
Яо Таохуа был ошеломлен, некоторое время смотрел на него, а затем взял его за руку и поспешно сказал: «Госпожа сэр, я просто пошутил. Я просто хочу, чтобы вы набрали немного импульса и начали бизнес нашей семьи. Дома так сложно Как я могу уйти!»
Когда Чжан Мин услышал это, он почувствовал себя немного тронутым. Он коснулся личико спящего ребенка и сказал: «Папа болен и не может заниматься бизнесом. Я не деловой человек. Нынешняя ситуация дома также является болью для вас, матери и сына. "
Яо Таохуа почувствовал облегчение, когда увидел, что больше не хочет ее прогонять, но она все больше и больше презирала этого трусливого человека.
В этот момент подошла женщина средних лет с полугодовалым ребенком, указала на дверь рисового магазина Чжан Цзи и сказала: «Смотри, это магазин. Слушай мать. С этого момента, если мама просит вас купить рис, вы можете больше не покупать в этом магазине, вы знаете, что употребление их риса кого-то убьет?»
Ребенок серьезно кивнул: «Я понимаю, мама, у владельца этого рисового магазина больное сердце и он продает ядовитый рис. Я точно не приду, и еще попрошу других людей не приходить и не покупать его».
«Да, да, вот и все».
Яо Таохуа уже сдерживала свой гнев, но теперь она снова услышала этот разговор, как она могла это вынести!
Она толкнула ребенка в руки Чжан Мина, бросилась к двери, указала на женщину средних лет и выругалась: «Держи свой рот в чистоте ради меня, если ты снова посмеешь говорить чепуху, я разорву твой рот! Не хочешь покупать рис, иди отсюда». Держись подальше, не пачкай мое место, стоя у двери, уходи, уходи сейчас же!»
«Ты, бессовестная маленькая шлюшка, кого ты ругаешь!» Женщина средних лет была еще и проницательной. Когда молодая женщина указала на нее носом и отругала ее, она положила руки на талию и отругала ее в ответ: «Кто на этой улице этого не делает? Я знаю, что у тебя, Чжан Цзи, нет совести, и ты продаешь ядовитый рис? Ты сделал такое, тебя ударила молния, и ты все еще боишься, что другие скажут тебе!»
Как могла женщина средних лет бояться ее? Она выдвинула свою пухлую **** вперед: «Давай, давай, я не уйду. Я просто хочу сказать, если у тебя есть способности, ты можешь использовать метлу, чтобы прогнать меня, иначе я буду здесь». ." Стоять!"
Яо Таохуа очень хотела преподать женщине урок, но, когда она была так раздражена, оглянулась в поисках метлы. Метлу она не нашла, но нашла в углу шест для поднятия риса. Шест имел длину четыре фута и толщину с теленка. Она взяла шест и направила его в сторону женщины.
Ее первоначальным намерением было просто напугать женщину и прогнать ее, но она случайно наступила на ступеньку половиной ноги. С этой силой она бросилась вперед и вырвала шест из рук. По совпадению, это сильно ударило по ней. Удар попал женщине в лоб.
— Ах… — женщина закрыла голову и закричала, падая на землю.
Когда ребенок увидел это, он так испугался, что быстро помог женщине подняться и закричал: «Мама, мама, что с тобой? Не пугай ребенка!»
В это время уже было много людей, наблюдающих за волнением вокруг. Увидев такую сцену, они все испугались и отругали Яо Таохуа за то, что он был жестоким и совершил убийство на улице.
Женщину слегка ударила палка, и у нее закружилась голова. Когда головокружение прошло, она дрожащей рукой отдернула руку, и все увидели кровь на ее ладони. В углу лба у него был небольшой порез, из которого лилась кровь. Через некоторое время капли потекли ему по лицу, и это выглядело очень устрашающе.
Когда ребенок увидел это, он так испугался, что расплакался. Увидев это, окружающие раскритиковали Яо Таохуа и попросили поскорее отправить ее в больницу.
«Нет, это не я, я тебя не бил!»
Яо Таохуа тоже был напуган кровью на лице женщины. Столкнувшись со всеми обвинениями, она в панике ретировалась в магазин.
(Конец этой главы)