Глава 298: Бесстыдное насильственное решение (6)

Глава 298. Бесстыдное и жестокое решение (6).

«В конце концов, две наши семьи тоже родственники. Как можно прогнать родственника? Мы здесь только для того, чтобы забрать твою тетю домой. В этом нет ничего плохого. Пока ты расскажешь о местонахождении своей тети, мы вдвоем немедленно уходи».

Госпожа Ху улыбнулась и взяла Ли Янь за руку, как нежная и добрая старшая, но в ее глазах было глубокое нетерпение.

«Родственники? Угу!» Ли Янь резко вытянула руку и проигнорировала беспокойного Ху. Она указала на Чжан Мина и сердито выругалась: «Просто соблазнила маленькую вдову и прогнала замужнюю женщину». Как мог я, человек честный, иметь отношение к зверю, ушедшему из дома!»

«Пффф!»

Прохожие, наблюдавшие за этим волнением, не могли удержаться от смеха, услышав такие свежие ругательства.

«Ты, как ты можешь оскорблять своего дядю?»

Будучи отруганным как зверь, Чжан Мин был настолько пристыжен и зол, что умирал от стыда. Однако он пришел искать мира и не смог отругать его в ответ, как и не смог ничего сделать своей племяннице, которая была замужем за его женой.

«Правильно, мой сын, несмотря ни на что, все равно твой дядя. Как ты можешь оскорблять старших? Увы, твои родители умерли рано, и некому их наказать. Но не волнуйся, когда твоя тетя вернется в мою семью Чжан. , Бабушка Чжан позаботится о ней, научит тебя правилам!»

Ее любимого сына отругали, а госпожа Ху так разозлилась, что чуть не умерла. Но для того, чтобы позволить Ли Сю вернуться в семью Чжан, ей пришлось вытерпеть этот тон, но слова, вылетевшие из ее уст, пронзили ее сердце.

Когда Ли Янь услышал это, все, что он мог видеть, это сцену жестокого убийства его отца и матери бандитами, и его глаза внезапно стали кроваво-красными. Увидев ненавидящее лицо г-на Ху, она сжала кулаки и терпела это снова и снова. Она не могла не кинуться в магазин и вытащить шест. Не задумываясь, она ударила г-на Ху по голове и лицу.

"ах-"

Мо Янь и Ли Чжун, которые только что вышли из кареты и бросились к ней, были так напуганы, что их сердца чуть не выпрыгнули, когда они увидели, как Ли Янь разбил шест в госпожу Ху. Видя, что г-жа Ху не пострадала при падении, она собиралась вздохнуть с облегчением, когда Ли Янь шагнул вперед, поднял шест и снова ударил г-жу Ху.

«Прекрати, Янци, прекрати скорее!» Мо Янь вскрикнул в шоке и быстро бросился вперед.

Услышав знакомый голос, Ли Янь остановилась с поднятым шестом, и когда она увидела, как ее дедушка и сестра Янь спешат к ней с встревоженными лицами, она разрыдалась со звуком «вау». Как только силы высвободились, шест в его руке упал и покатился к основанию ступенек.

Это всего лишь десятилетний ребенок, и темперамент у него тоже ровный. Если его не заставлять спешить, он чем-нибудь люто заденет людей!

Подбежавшая Мо Янь быстро протиснулась сквозь толпу и ворвалась внутрь. Она обняла грустную и плачущую Ли Янь и утешила ее, чувствуя в своем сердце долгий вздох облегчения.

К счастью, я прибыл вовремя, иначе, если бы столб был поражен, независимо от того, повредил бы он кого-то или нет, с учетом темперамента семьи Чжан, это определенно усугубило бы ситуацию, и к тому времени семья Ли была бы пассивной.

Ли Чжун отстал на шаг. Не раздумывая, он вошел, достал большую метлу и сильно избил Чжан Мина, который помогал Ху.

«Я позволяю тебе, зверю, задирать мою внучку, позволяю тебе, зверю, портить проблемы. Я забью тебя, бессовестную зверюгу, сегодня до смерти, или на худой конец, я отдам тебе свои старые кости!»

Большая метла, сделанная из тонких бамбуковых полосок, при ударе по телу гораздо более болезненна, чем метла, сделанная из проса сорго. После нескольких ударов Чжан Мин громко закричал: «Тесть, не бей! Мой зять не прав, не бей! Тесть!»

Ли Чжун разозлился, как он мог так легко отпустить его, поэтому ударил его по лицу кончиком метлы. Чем несчастнее кричал Чжан Мин, тем сильнее он наносил удары. В любом случае, метла никого не может убить. Даже если жалоба будет подана правительству, именно семья Чжан пришла в магазин первой, чтобы создать проблемы. Чего ему бояться!

Увидев, что ее любимого сына жестоко избили, а ее лодыжку вывихнули, госпожа Ху в гневе отступила. Она опустила голову, как дикий бык, захромала к Ли Чжуну и злобно выругалась: «Ты посмел ударить моего сына, ты бездельник, я буду драться с тобой!»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии