Глава 30: Триумф первым рекомендовал это.

Глава 30 Триумфальная рекомендация

Бабушка, дедушка и внук Ли Чжуна жили в доме Мо. В течение дня Ли Янь заботился о дедушке и разговаривал с ним, чтобы развеять его скуку. Ночью он спал в одной постели с сестрами Мо Янь. Однако состояние Ли Чжуна продолжало ухудшаться. Улучшений не произошло, что делало атмосферу дома немного удручающей.

Ли Чжун не мог забыть несчастье своей дочери. Он чувствовал, что если бы он не был невежественным в отношении людей и не женился на безжалостной семье Чжан, его дочь не была бы брошена. Больше всего его беспокоило то, что местонахождение его дочери было неизвестно, и он не знал. Жизнь или смерть, всякий раз, когда он думал об этом, ему хотелось покончить с собой.

Болезнь Ли Чжуна изначально была вызвана психическим заболеванием. Как он мог быть в добром здравии, когда у него была депрессия? Всякий раз, когда состояние ее дедушки ухудшалось, Ли Янь начинала беспокоиться и беспокоиться, желая пострадать за своего дедушку. Она была еще молода и не знала, как облегчить дедушку. Она могла только ночью прятаться в постели и тайно плакать.

После нескольких таких дней Мо Янь больше не мог этого терпеть. Хотя эти две семьи были относительно близки, в конце концов они были чужаками. Были некоторые вещи, о которых она и ее отец действительно не могли говорить. Но если так будет продолжаться, Ли Чжун боялся, что действительно убьет ее. Бросить насмерть.

«Дедушка Ли, раз уж ты знаешь, что тебе жаль тетю Ли, почему бы тебе не поправиться побыстрее, не найти способ найти ее и загладить свою вину? Если ты продолжишь в том же духе, твое тело только рухнет. Яньцзы еще так молода, ты не можешь позволить ей умереть. Ты живешь один в этом мире. Ты уже пожалел тетю Ли, хочешь еще раз пожалеть Янци, чтобы родители Янци не могли успокоиться? мир на небесах?

Слова Мо Яня были подобны ножу, вонзившемуся в сердце Ли Чжуна. Лицо Ли Чжуна мгновенно побледнело, его руки продолжали дрожать, а все его тело было на грани обморока.

Ли Янь посмотрела на своего дедушку, которому было так больно, что она не могла этого вынести. Она знала, что, хотя слова сестры Ян были резкими, они были направлены на благо ее дедушки.

Мо Янь не могла вынести вида такой боли старика, но она убедила его быть более непредвзятым и сказала ему, что дело Ли Сю не имеет к нему никакого отношения, во всем виновата семья Чжан... Эти слова для тех, кто труслив и любит уклоняться от ответственности. Говорят, оно полезно, но для Ли Чжуна, который так любит свою дочь и уже дошел до крайности, оно совершенно бесполезно. Чтобы он полностью проснулся, нужно сильное лекарство.

«Это моя вина, это все моя вина. Если бы я не настоял на побеге из рабства и моя семья не вернулась в родной дом, мы бы не были на войне и не столкнулись бы с бандитами, когда бежали». , и у нашего сына и невестки не было бы беды. Он не умрет, и его дочь не выйдет замуж за этого зверя. Это все моя вина, это все моя вина.

Ли Чжун закрыл лицо руками и громко заплакал, выражая свое сожаление и боль.

Мо Янь остановила Ли Янь, которая собиралась выйти вперед, и покачала ей головой. Она не совсем поняла, что сказал дедушка Ли, но также поняла, что боль в его сердце была глубже, чем она себе представляла. Было бы не плохо выпустить это сейчас.

Болезненные крики Ли Чжуна встревожили Синьэр и Чжэньэр во дворе. Они ворвались в комнату, растерянно посмотрели на дедушку Ли, затем посмотрели на сестру и, наконец, молча отступили в сторону.

Наконец, Ли Чжун дал волю своему гневу и почувствовал себя немного невыносимо. Он постепенно заснул. Мо Янь тихо вывел троих детей из комнаты и закрыл дверь.

Ли Янь тоже много плакала, и ее глаза были красными, как у кролика.

«Ну, я знаю. Если бы не сестра Ян, я бы до сих пор не знал, что дедушка винил себя в смерти моих родителей».

Ли Янь вытерла слезы и почувствовала себя очень виноватой. Она последовала за дедушкой, но не узнала, о чем он думал. Это было действительно не по-сыновски!

Мо Янь покачала головой и, выслушав ее слова, поняла, что Ли Чжун когда-то был сыном богатой семьи в Пекине. Хоть он и был управляющим среднего звена во дворце, жизнь его была гораздо лучше, чем у простых слуг. На тот момент у него уже были сын и дочь, причем дочь была старше. Он хотел жениться, и у него должен был родиться внук. Он не хотел, чтобы его внук больше был рабом.

Случайно Ли Чжун спас единственного внука в семье своего хозяина. Семья хозяина была ему очень благодарна, поэтому Ли Чжун увидел возможность и предложил освободиться от рабства. Подумав об этом, семья его хозяина согласилась и освободила его семью от рабства.

Семья Ли Чжуна обрела свободу и изначально хотела вернуться в дом своих предков, чтобы обосноваться. В это время человек, близкий к Ли Чжуну, устроил сваху для его дочери Ли Сю. Этим человеком был Чжан Мин.

После некоторого размышления Ли Чжун почувствовал, что Чжан Мин был честным человеком. У него дома был магазин риса, и он не беспокоился о еде и питье. Хотя он чувствовал, что с матерью Чжан Мина нелегко ладить, ее дочь была нежной, способной и сыновней, поэтому она должна нравиться семье мужа. В сочетании с тем, что мой старый друг был свахой, я согласилась на брак.

В результате Ли Сю встретила недоброго человека и получила такой печальный конец; ее семья бежала на север, но ее сын и невестка были убиты. Неудивительно, что Ли Чжун попал в беду и обвинил во всей смерти сына и невестки и несчастье дочери себя. , вероятно, думая, что, если бы он тогда не настоял на побеге из рабства, его семья могла бы жить в мире, даже несмотря на то, что они были рабами, вместо того, чтобы быть разлученными навсегда и их местонахождение неизвестно сейчас.

Мо Ян глубоко вздохнул. Наверное, так говорят простые люди: несчастье лежит на спине удачи, а удача лежит на спине несчастья!

Аккуратно потирая древнюю нефритовую метку на ладони, Мо Янь имел в виду более четкую цель того, чем он хочет заниматься в будущем.

Этой ночью Ли Чжун долго спал и не проснулся до вечера. Хотя его тело все еще было слабым и ему требовалась помощь, чтобы встать с постели и поесть, его глаза выглядели по-другому.

То, что сказал Мо Янь, вдохновило всю волю Ли Чжуна. С тех пор у него появилась новая цель в жизни: позаботиться о внучке и найти пропавшую дочь.

 Мо Янь и Мо Цинцзе чувствовали очевидные изменения в Ли Чжуне и втайне радовались за пару. Они только надеялись, что их дальнейшая жизнь будет гладкой и они больше не будут терпеть пытки.

Время летит, прошло полмесяца. Состояние Ли Чжуна в основном излечено, и ему нужно лишь некоторое время лечиться, прежде чем он сможет полностью выздороветь. У Линь Юна тоже дела идут хорошо, и никто не смеет снова создавать проблемы. Возможна доставка еды; Практика каллиграфии пером…

Все двигалось в хорошем направлении. В этот день Мо Янь взял с собой пару младших братьев и сестер и Ли Янь за покупками. Они обнаружили, что на улице было оживленнее, чем обычно. Волнение и волнение на лицах людей были нескрываемыми. Когда они проходили мимо сказочника. Когда я зашел в чайхану, я узнал, что юг выиграл войну, а восставшие беженцы были полностью подавлены. Говорили, что было схвачено много шпионов из вражеской страны. Чтобы поднять престиж страны, армия скоро вернется с триумфом...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии