Глава 352. Внезапный сильный снегопад и обрушение дома (3)
Детей это не волнует. После того, как снег прекратится, снег станет их лучшей игрушкой. Синьэр была одета в плотную одежду и потянула Юнь Шэна, который тоже был одет в клубок, лепить снеговика. Чжэньэр не интересовалась лепкой снеговика и устроила битву снежками с Юнь Чжао во дворе.
Ли Янь не могла не побежать лепить снеговика из-за своих глаз. Время от времени она лепила снежный ком и бросала его в Чжэньэр и Юнь Чжао. Их невинный смех заполнил двор.
Три зверя тоже бегали по двору, как сумасшедшие. Меховой комочек самый короткий. Когда он устремляется в снег, толстый слой снега зарывает его. Видно только, как он порхает в снегу, как толстый дождевой червь, ползающий в норе. Все смеялись.
До полудня солнце не выглядывало, а снежный покров лишь немного понизился. В это время раздался звонок, соединенный снаружи с дверью во двор, и все слабо услышали стук в дверь.
Ли Янь быстро выбросила снежок из руки и побежала открывать дверь. Мо Янь быстро попросил Дабая и Мао Туаня вернуться в дом, чтобы их не заметили и не создали проблем.
Ли Янь вернулся через некоторое время, за ним последовал Ян Бао, ноги которого были покрыты снегом.
Мо Янь быстро попросил Ян Бао войти в комнату, но Ян Бао махнул рукой и отказался с выражением смущения на лице: «Девушка Ян, у дяди здесь что-то очень сложное. Если вам это удобно, пожалуйста, помогите. Если это неудобно, это не имеет значения». , просто сделай вид, что дядя этого не говорил».
Мо Янь улыбнулся и сказал: «Все в порядке, дядя Ян. Если тебе что-нибудь понадобится, просто скажи мне. Я обязательно помогу тебе, если смогу!»
Придя сюда в такую погоду, она, естественно, не пришла в гости. Сердцем она уже была готова, но не могла догадаться, о чем речь.
Оказывается, соломенные избы, построенные семью или восемью семьями в деревне, оказались недостаточно прочными. В результате снег на этот раз был настолько сильным, что хижины рухнули, и в них невозможно было продолжать жить. А из-за такого сильного снегопада мы не могли поехать в горы рубить дрова и ремонтировать дома, поэтому встретились в доме старосты, надеясь, что староста поможет найти решение.
Большинство других семей в деревне бежали и были небогаты. Построенные ими соломенные дома были достаточно велики только для их собственной семьи, поэтому посторонним жить в них было очень неудобно.
Однако в семьях, чьи дома рухнули, были старики и дети, и они действительно не выдержали холода. Как глава деревни, Ян Бао не мог игнорировать это, поэтому ему пришлось найти семью Мо, у которой был самый большой дом, и надеялся, что Мо Янь сможет освободить несколько пустующих домов и временно отпустить их. Эти люди въезжают.
Услышав это, Мо Янь совсем не почувствовал смущения. Никто не хотел, чтобы это произошло. Все они были односельчанами. Если бы они могли помочь, они бы помогли.
Поэтому он сказал Ян Бао, который немного волновался: «Это не имеет большого значения. Я могу использовать несколько пустых комнат дома, но им придется приносить свои кровати и постельные принадлежности. Они также разводят огонь и готовят еду. Я могу выделить комнату специально для этого.
Когда Ян Бао услышал это, он очень обрадовался и быстро сказал: «Это естественно, это естественно! У вашей семьи нет причин выходить из дома и наполнять их вещами. Дядя, вернись и скажи им сейчас, и пусть они подготовить."
Сказав это, он поблагодарил Мо Яня от имени этих семей и даже поспешил сообщить об этом этим людям.
Глядя на пылающую спину Ян Баофэна, Мо Янь улыбнулся, а затем пошел по снегу во двор с Ли Сю, чтобы навести порядок в доме.
В семье Мо действительно много пустых комнат. Их около десяти в ряду, ближайшем к стене во дворе. Первоначально они были зарезервированы для будущего использования, но теперь их почти достаточно, чтобы разместить семь или восемь семей.
Вскоре после этого Ян Бао пришел с этими людьми. Всего было сорок два человека, старых и молодых, что было довольно много. Как только эти люди прибыли, они продолжали благодарить Мо Яня за то, что он принял ее.
(Конец этой главы)