Глава 422. Бесстыдный ответ (4).
Мо Янь тоже был очень сыт по горло, но, столкнувшись с такими негодяями, кроме избиения их и угроз, чтобы они больше не доставляли неприятностей, что еще он мог сделать?
Но если кто-то действительно избьет семью Ван, вся деревня наверняка узнает, что это сделала она. Если семья Ван не отпустит ситуацию, она запутается еще больше.
Услышав это, другие люди почувствовали, что семья Ван стала еще более ненавистной. Им хотелось потратить немного денег и попросить чиновников Ямена арестовать семью Ван в тюрьме, чтобы они не могли причинить вред другим до конца своей жизни.
Когда все были огорчены, Тан Синь внезапно заговорил: «Почему бы вам не позволить Сяохуа Дабаю и остальным напугать семью Ван по ночам? Семья Ван вырастила много цыплят, и они убили нескольких, не забирая их. Люди в деревне знали об этом, я буду только думать, что семья Ван совершила слишком много зла, чтобы получить такое возмездие. Я думаю, что семья Ван тоже будет завидовать, если одного раза будет недостаточно, то приходи еще несколько раз. Семья Ван будет до смерти напугана и определенно не посмеет подойти к двери, чтобы снова создать проблемы».
«Хорошо, это хорошая идея, старшая сестра, давай сделаем вот так!» Женьэр взволнованно хлопнула в ладоши и была первой, кто согласился. Семья Ван была настолько раздражительна, что в отместку убила нескольких своих цыплят.
Синьэр и другие тоже посмотрели на Мо Яня. Хотя они ничего не сказали, смысл на их лицах был очень ясен: они согласились с предложением Тан Синя.
Столкнувшись с нетерпеливыми взглядами малышей, Мо Янь не согласился на это, как они того хотели, и просто отправил их играть отдельно.
Несколько молодых людей были крайне разочарованы, когда увидели это, но никто не осмелился опровергнуть, поэтому у них не было другого выбора, кроме как уйти в отчаянии.
Мо Янь выглядела удивленной, покачала головой и ничего не сказала. У этих малышей еще не сформировалось чувство добра и зла. Если вы согласитесь на это в их присутствии, если у них возникнут конфликты с другими в будущем, это будет так же плохо, как они сделали сегодня, полагаясь на то, что несколько свирепых зверей в доме вызовут хаос.
…
На следующий день важное событие, связанное с семьей Ван, с молниеносной скоростью распространилось по всей деревне Люян. Прежде чем жители деревни покинули семью Ван, они заговорили между собой:
«Эй, это действительно зло. Этот зверь спустился с горы и только укусил курицу Вана. Он не утащил ее и не съел. Я не знаю, было ли это то самое большое насекомое, которое Ван Дали и его люди спровоцировали в прошлый раз. время, когда они пришли на гору».
«Наверное, нет, но семье Ван совсем не повезло. Кур, которые несли яйца, они оставили себе, но их уничтожили дикие звери».
«Если бы умерло хотя бы несколько цыплят, мы бы потеряли в лучшем случае немного денег. Но эти мертвые цыплята были аккуратно сложены у ворот дома Вана, головами на запад. Не говоря уже об этом невезении. Кто знает? что-нибудь плохое за этим стоит?"
«Хм, ты действительно думаешь, что курица была вызвана дикими зверями? Если бы это был действительно дикий зверь, вы бы отпустили мертвую курицу так? Может быть, семья Ван обидела какого-нибудь ****а, и ее число приходит в упадок!»
Холодок внезапно пробежал по спине каждого. То, что случилось с семьей Ван, было действительно странным. Сколько бы догадок они ни делали, они не могли догадаться, что убило курицу семьи Ван. Более того, у них еще что-то было в сердцах. Еще один уровень беспокойства.
«Вероятно, нет. Если это действительно дикий зверь, почему он может только кусать курицу семьи Ван или позировать вот так? Я думаю, что это определенно семья Ван совершила много плохих поступков. Бог преподаст им урок!»
«Правильно, даже если это дикий зверь, это духовный зверь. Пока мы не обижаем его, это не доставит нам никаких проблем. Просто будьте осторожны, входя в горы в будущем, и не провоцируйте подобные вещи».
Все кивнули, услышав это, и страх и беспокойство по поводу зверя медленно рассеялись в их сердцах.
Чжэньэр Юньчжао бродил по деревне, выслушал всевозможные предположения, взялся за руки и радостно побежал обратно, чтобы рассказать об этом своей семье, его слова были полны злорадства по поводу несчастья семьи Ван.
В конце Женьэр с восхищением посмотрела на старшую сестру и осторожно спросила: «Старшая сестра, ты просила маленькие цветочки сделать это?»
Мо Янь быстро завернула пельмени в руки и сказала, не поднимая головы: «Вы слишком много думаете, Сяохуа и остальные не знают, как положить этих мертвых цыплят головами на запад».
Женьэр не поверила и надулась: «Три зверя очень умные. Если старшая сестра хорошо объяснит, они обязательно смогут это сделать».
Мо Янь лениво проигнорировал его и отправил в кабинет читать и писать крупные каллиграфические надписи.
Не получив однозначного ответа, Женер хотел спросить еще раз, но Юнь Чжао оттащил его.
Синэр раскатывала тесто и тихим голосом спросила Мо Яня: «Сестра, их сделали Сяохуа и другие?»
Племянник Ли Сю и Тан Синь тоже слушали, навострив уши.
Улыбка появилась в уголке рта Мо Яня, хотя она не признавала и не отрицала этого, но в глубине души она думала о том, чтобы вечером наградить Шарика жареной курицей.
Не говоря уже об оживленных дискуссиях среди жителей деревни, семья Ван сама была напугана таким досадным и ужасающим происшествием. Они были заняты поиском древесины для строительства курятников и готовились выращивать их в подсобном помещении без двери. Цыплята содержатся в курятнике, а теперь они будут находиться в главной комнате. Где бы они ни выросли, они даже не удосужились доставить неприятности семье Мо.
Ян Бао был обеспокоен тем, что дикие звери с гор проникли в деревню и причинили вред цыплятам семьи Ван, поэтому он пошел к семье Ван лично и осмотрелся. Он не смог найти даже следов диких зверей. Некоторое время он не был уверен, было ли это вызвано дикими зверями. .
Несмотря на это, в качестве меры предосторожности он решил реорганизовать патрульную группу, расформированную два дня назад, и каждую ночь усиливать патрули.
Поскольку через два дня наступал китайский Новый год, а до этого в деревню не врывались дикие звери, сформированная в деревне патрульная группа была распущена, а Сяохуа отогнала дюжину местных собак обратно в каждый дом. Это случилось с семьей Ван. Но никто не возложил ответственность на семью Мо.
(Конец этой главы)