Глава 426 Споры (2)
Mipu работает всего два месяца с момента открытия. Чистая прибыль за первый месяц составила почти 700 таэлей. Дела в этом месяце лучше, чем в прошлом месяце. В книге уже 850 таэлей. В сочетании с сегодняшним операционным доходом, без учета затрат на переработку и заработной платы, чистая прибыль составит не менее 860 таэлей.
Легко заработал 1500 таэлей за два месяца, что весьма неплохо, и Мо Ян тоже очень доволен. Если в следующем году у нас будет много денег, мы сможем нанять больше людей для ухода за 120 акрами земли в горной седловине и постараться получить невероятный урожай в первый год.
Вернувшись домой, Мо Янь остановил Тиету и Ван Фаттоу, которые собирались идти домой. Выдав им зарплату за этот месяц в размере 700 юаней за весь месяц, Мо Янь также дал им дополнительный красный конверт.
Тиетоу и Ван Фаттоу приняли зарплату, но решительно отказались просить красный конверт.
Мо Янь увидела, что они оба действительно были неподвижны, и улыбка на ее лице становилась все более и более очевидной: «Возьмите, это моя награда для вас двоих за вашу тяжелую работу за последние два месяца. Когда наступил восьмой день В первый лунный месяц я все равно буду продолжать беспокоить вас и помогать своей семье заботиться о бизнесе по продаже риса!»
Они оба все еще отказывались его принять. Ван Тиету почесал затылок и смущенно сказал: «Наш долг работать серьезно. Босс уже выплатил нам зарплату, поэтому мы действительно больше не можем просить об этой награде».
Тиету глуп и не умеет говорить приятные вещи. Он только кивает в знак согласия: «Не могу, не могу!»
У Мо Яня не было другого выбора, кроме как притвориться злым и вручить им в руки два кошелька соответственно: «Раз я дал его вам, возьмите его. Если он вам не нужен, вы можете просто выбросить его после того, как покинете мой». дом."
Сказав это, они оба не посмели отказаться дальше, поэтому им пришлось убрать кошельки.
Мо Хун поднял много шума из-за зарплаты своего двоюродного брата в несколько сотен юаней в месяц, и Мо Ню тоже пытался получить от нее немного денег, но отношения с Мо Хун упростились.
Учитывая честный и честный характер моего двоюродного брата, он так небрежно забрал деньги обратно. Если бы Мо Хунши и Мо Нюши столкнулись с ним, мой двоюродный брат не смог бы получить даже пенни.
Тието моргнул, не совсем понимая, что имел в виду его кузен, но послушно снял сумочку, аккуратно засунул ее в одежду и прижал рукой, чтобы она не казалась выпуклой.
Отдав деньги, Мо Янь вручил им двоим два куска бекона и два пакета закусок на столе в качестве пособия на конец года. В это время они оба были чрезвычайно благодарны и неоднократно заявляли, что хорошо поработают в наступающем году и будут соответствовать уровню развития своего маленького босса.
После того, как они оба благополучно ушли, Мо Янь вернулась в столовую, чтобы поесть со своей семьей. Пока семья ела, они весело обсуждали завтрашний новогодний ужин. В итоге было выбрано шестнадцать блюд. Помимо рыбы и мяса, незаменимых при поклонении предкам, каждому приготовят еще и любимое блюдо, и все останутся довольны.
Здесь, прежде чем Тиету добрался до дома с деньгами в кармане, он случайно встретил в переулке недалеко от дома Мо Хун, который шел в туалет.
«Привет, старший внук Ная вернулся, но он очень скучает по Наю».
Мо Хун, которая стояла и ждала, когда внук подойдет поздороваться, увидела бекон и закуски в руке внука. Она закатила глаза и подошла с улыбкой, протягивая руку, чтобы взять их.
Тиету все еще помнил наставления своего кузена, подсознательно спрятал вещи за спиной и наивно сказал: «Най, этот бекон немного тяжеловат, Тиету не может позволить, чтобы тебя обременяли».
Лицо Мо Хун напряглось, и он несчастно сказал: «О чем ты говоришь? Я уже недостаточно взрослый, а кусок сухого бекона — неплохая вещь». Сказав это, он снова протянул руку, чтобы схватить его.
(Конец этой главы)