Глава 427 Споры (3)
«Най, Тиету очень силен. Тиету сделает это сам, без твоей помощи». Хоть Тиету и наивен, он не дурак. Он все еще знает, чье молоко у него, и не позволяет Мо Хун прикасаться к его рукам, несмотря ни на что. что-то включено.
Мо Хун рассердился после нескольких попыток, но не смог получить это, и сказал со старым лицом: «Ну, ты намеренно отказываешься давать, не так ли? Не забывай, я твоя бабушка. Если ты посмеешь ослушаться меня , ты невоспитан!» Дай мне скорее то, что у тебя в руке!»
«Молоко, нет, это не так...» Железный вор отказался отпускать. Он был неуклюж и не знал, как объяснить вопрос, сыновний он или нет. Его лоб быстро вспотел.
«Хм, ты все еще узнаешь мою грудь? Почему бы тебе не дать мне что-нибудь?» Мо Хун гордо улыбнулся. Она не могла поверить, что не сможет справиться с такой глупостью!
"Ладно ладно…"
Видя, что соседи уже смотрят в эту сторону и что-то вполголоса обсуждают, Тиету ничего не остается, кроме как достать спрятанные за его спиной бекон и закуски и приготовиться передать их протянутой руке Мо Хун.
В этот момент раздался мягкий голос: «Тието, что ты делаешь? Малыш, почему бы тебе не пойти в дом, когда вернешься?»
Мо У торопливо подошла, по-видимому, не видя протянутой руки свекрови, немедленно взяла бекон и закуски из рук сына, похлопала Тиету по плечу и сказала: «Иди быстрее домой. Ужин приготовлен и ждет тебя». !"
Сказав это, как будто он только что увидел Мо Хун, он проигнорировал ее уродливое лицо и шагнул вперед, чтобы поддержать ее: «Мама, ты здесь, чтобы забрать железную голову? Посмотри на себя, ты уже такая старая. Что, если Я упал?"
Мо Хун отреагировал, яростно оттолкнул Мо Ву, указал на ее нос и выругался: «Ты, несыновняя тварь, перестань притворяться передо мной, я не буду этого делать».
Увидев, что его мать вот-вот упадет, Тиету бросился ей на помощь. Он сердито посмотрел на Мо Хуна и открыл рот, чтобы что-то сказать, но боялся, что его отругают за невоспитанность, поэтому закрыл рот.
В ответ на оскорбления Мо Хун Мо Ву совсем не рассердился. Вместо этого она уговаривала ее хорошим голосом: «Мама, это моя жена виновата. Не сердись! Сегодня очень холодно. Давай сначала вернемся, иначе нам не хватит еды». Пришло время остыть».
Тиету был послушным человеком. Он выслушал наставления матери и шагнул вперед, чтобы взять Мо Хуна за руку. Увидев, что она пытается вырваться на свободу, он быстро использовал свои силы, чтобы крепко держаться: «Хозяйка, мой внук поможет тебе вернуться домой».
Мо Хун так разозлилась на мать и сына, что упала навзничь. Она попыталась вырваться, но не смогла и начала безжалостно ругаться. Она не переставала говорить, пока не вернулась домой.
Услышав это, соседи покачали головами и вздохнули. Только нежная и сыновняя невестка, такая как Мо У, могла терпеть злую свекровь, такую как Мо Хун.
Мо Ню смотрела на бекон и закуски в руке Мо Ву яркими глазами, и как раз в тот момент, когда она собиралась попросить об этом с застенчивым лицом, Мо Ву открыл одну из закусок и раздал по одной всем членам семьи. Бекон тоже разрезали ножом на две части, а больший кусок подвешивали на балку. Она взяла меньший кусок и оставшуюся пачку закусок в свою комнату.
Лицо Мо Хун, и без того мрачное, стало еще более мрачным, когда он увидел это. Когда он собирался сделать выговор, Старый Мото остановил его: «Это для Тиету, босса и остальных». Ты заслуживаешь долю, и я не упускаю тебя, так что просто заткнись!»
Мо Хун долгое время не осмеливался противостоять Старому Мо. Она очень не хотела, чтобы ее так ругали. Она могла только смотреть на дверь, желая ворваться и разглядеть вещи.
Но Мо Ню отказался сдаваться. Увидев вышедшего Мо У, она кисло сказала: «О, невестка, мы еще не расстались, но ты не воспринимаешь нас, людей, всерьез, делая это! Сколько стоит зарплата твоего старшего племянника?» Просто зажмите его и забудьте, но этот бекон и закуски нельзя оставлять без внимания».
Мо Ву слегка взглянул на нее, взял оставшуюся на столе миску каши из коричневого риса и сказал: «Братья и сестры шутят, кроме еды и совместной жизни, наша жизнь ничем не отличается от того, что мы разделены! Вы говорите о заработной плате, это Работа моего сына — заботиться обо всем, что он с таким трудом заработал, включая бекон и закуски, которые не имеют никакого отношения к его братьям и сестрам».
Мо Нюши поперхнулся и хотел сказать что-то еще, но Мо Юнлу оттолкнул его и наконец замолчал.
Мо У просто выпила кашу из миски с несколькими солеными огурцами и с усмешкой посмотрела на свою невольную свекровь, младших братьев и сестер. Если бы они не были осторожны и не ждали у двери, когда дети вернутся домой, они бы сегодня не съели ни кусочка бекона и закусок в большой комнате.
Продолжать в том же духе просто не вариант. Хотя сейчас она отвечает за деньги в своей комнате, Тиету такая же большая, как Да Нье, и им приходится делить с ними одну комнату. Она чувствует себя обиженной и впадает в панику. Через год-два дети поженятся, и все будет стоить денег. Она действительно переживает до смерти!
После китайского Нового года ей пришлось пойти в дом своего дяди, чтобы обсудить некоторые идеи с Яном Ятоу. Эта девушка была умной и полной идей, поэтому она могла бы указать ей четкий путь. Перед сном она давала ей семьсот жалованья. После того, как ей в руку вручили красный конверт с одним таэлем серебра, мысль стала еще сильнее...
(Конец этой главы)