Глава 433: Новогодние планы (2)
Со свежим и вкусным вином, поднимающим настроение, и столом с роскошными деликатесами, семья осталась очень довольна этим новогодним ужином. Даже три зверя были более взволнованы, чем обычно, и продолжали кружить вокруг стола. Даже если бы им предложили еду другие люди, кроме Мо Яня, они бы не отказались.
Новогодний ужин не прекращался до шести часов утра. Все были немного наелись. Они несколько раз обошли двор, поглаживая свои круглые животы. Они не возвращались в хижину, пока не почувствовали себя менее неуютно. Они сели возле теплой жаровни и стали наблюдать за ночью. , ожидая прихода Нового года.
Народу было слишком много и одной жаровни не хватило, поэтому зажгли две жаровни. Ли Сю сидел с несколькими детьми, слушая их невинную болтовню, с нежной улыбкой на лице. Пережив такие несчастья и лишения, для нее такие простые и обычные дни являются самыми счастливыми и дорогими.
Тан Синь неторопливо очистил семена дыни, чувствуя неописуемое удовлетворение. Время, проведенное в доме Мо, превзошло то, что она могла себе представить раньше. Хотя ее купила семья Мо и она стала рабыней, она не чувствовала себя неполноценной. У них достаточно еды и одежды каждый день, они просто выполняют простую работу по дому, и им не нужно беспокоиться о том, что их нервируют. По сравнению с семьей Тан, это всего лишь день и день!
На маленьком столике неподалеку стояли различные закуски. Семья ела и болтала в счастливой атмосфере. Даже братья и сестры Юнь Чжао, которые были вынуждены покинуть дом, чувствовали себя полными тепла и счастья.
Прожарив некоторое время, Мо Янь вдруг вспомнил, что он не приготовил дома никакой хорошей еды для скота, поэтому он встал и пошел на кухню, зачерпнул из глиняной чаши половину миски риса, добавил небольшую ложку. соли и высыпал все это на кухню. Все использованные овощи измельчили и высыпали туда. После добавления кипятка и перемешивания ведро отнесли в скотный двор на заднем дворе.
Сяо Хэй и Да Хун Цзао все еще жевали сено, в то время как Да Хуан, Эр Хуан и Сяо Хуан уже заснули рядом. Услышав знакомые шаги со двора, они встали и оба навострили уши.
Когда дверь открылась, я почувствовал запах зеленых овощей, смешанный с ароматом риса, сразу возбудился и нетерпеливо двинулся к хозяину. К счастью, эти здоровяки оказались достаточно умными и не бросились их хватать. Каждый из них охранял корыто, ожидая, когда его накормят.
Мо Янь поставил лампу-ураган на подоконник, улыбнулся и коснулся их голов, вылил еду в корыто и достал из помещения много свежих овощей, достаточное, чтобы они могли полноценно поесть.
Пятеро больших парней нежно поцеловали руку своего хозяина, а затем приступили к еде. Звук их жевания наполнил комнату.
Глядя на лошадей и коров с блестящей шерстью и сильными конечностями, Мо Янь чувствовал себя полным гордости и удовлетворения. Не говоря уже о двух больших быках. Когда их купили, они уже были очень здоровыми, но теперь они стали сильнее и мощнее. Теленок, которого они привезли с собой, изменился еще больше. Они не намного меньше взрослых быков. Их обязательно будут использовать для весенней пахоты в следующем году.
Самые большие изменения произошли в Сяо Хэе и Да Хун Зао. Сяо Хэй полностью избавился от своего прошлого роста и слабости и стал высоким, сильным и необычайно красивым. Да Хун Цзао также исчез из-за старения и шрамов по всему телу, сияя новой жизненной силой. Теперь, даже если мы отнесем их в конный магазин, продавец в конном магазине их не узнает. Однако, когда мы ранее въехали в карету в город, там было несколько любителей лошадей, которые предложили за этих двух парней высокие цены. Они очень сожалели, когда им отказали.
Поскольку в прошлый раз я не получил ответа, Маомао исчез. Мо Янь знает, куда оно делось, и не беспокоится о его безопасности. Она думала, что вряд ли снова увидит этого наглого и жадного парня в будущем, но не ожидала этого. Оно вернулось!
Глядя на вытянутые перед глазами мохнатые лапы, Мо Янь немного растерялась, словно не могла поверить, что получит от него письмо! Учитывая его личность и характер, не должен ли он злиться, когда отказывается отвечать? Не следует ли нам смириться с ее действиями и прервать контакт, которого изначально не должно было быть...
В этот момент разум Мо Янь, казалось, был заполнен пастой, и она не могла спокойно разобраться в своих мыслях! Мохнатые лапы перед ней были непоколебимо вытянуты. Она заставила себя не смотреть на них, но каким-то образом протянула руку.
Когда его зелено-белые кончики пальцев коснулись почтового ящика, его, казалось, разбудил холод наверху. Он быстро убрал руку и смахнул шерсть с плеча. Он даже не удосужился взять бочку и бросился прочь, словно спасаясь. Вернувшись в дом, он захлопнул дверь, не пропуская пронизывающего до костей ветра, а Маомао следовал за ним.
Прислонившись к двери, Мо Янь закрыла глаза, прикрывая колотящуюся грудь, и сделала несколько глубоких вдохов холодного воздуха. Ее разум постепенно прояснился.
«Яньэр, что с тобой не так? Ты где-то чувствуешь себя некомфортно?» В этот момент внезапно послышался обеспокоенный голос, и Мо Янь в шоке внезапно открыла глаза. Заметив в ней что-то странное, Мо Цинцзе быстро пошел. Приезжать.
Оказалось, что Мо Цинцзе услышал стук в дверь, но долгое время никто не входил. Он испугался, что что-то случилось, поэтому вышел посмотреть. В результате он увидел свою дочь, прислоненную к двери как бы беспомощно, с очень странным выражением лица.
Увидев своего отца, Мо Цинцзе заставил себя улыбнуться, покачал головой и сказал: «Папа, со мной все в порядке. Просто, когда я вошел, мышь пробежала по моим ногам и напугала меня».
Когда Мо Цинцзе услышал это, он увидел, что она как будто испугалась, и у него не осталось сомнений, поэтому он сказал: «Оказывается, в дом пришла мышь. Эта штука слишком вредная. Я обязательно поймаю кошку». и поднимем его после нового года». , Не позволяйте этим вещам вредить вещам дома».
«Да, да, я позабочусь о нем, если он это скажет. Здесь слишком холодно, пойдем погреемся у огня!» Мо Янь небрежно кивнула, опасаясь, что ее увидят, поэтому она обняла отца за руку и подтолкнула его.
Посмотрев на свои руки, Мо Цинцзе немного удивился, а его взгляд на Мо Яня был особенно добрым и нежным. Этот ребенок сильно изменился с тех пор, как покинул Мохиакун. Мало того, что его характер стал более веселым, так он еще и стал гораздо ближе к отцу.
Думая об этом, я выглядел очень счастливым и все больше и больше чувствовал, что был прав, поселившись здесь и не возвращаясь в деревню Люян!
(Конец этой главы)