Глава 444: Партнерство с Человеком в Черном (4)
Мо Янь повернулась и посмотрела на отца с растерянным выражением лица: «Моя дочь тоже не знает, но моя двоюродная сестра сказала, что моя дочь была благословлена богами, что спасло ее от опасности, и Мо Юнси постигло возмездие. "
Глаза Мо Цинцзе дернулись. Он не думал, что его дочь поверит этому заявлению. По выражению ее лица было очевидно, что он тоже не знает, поэтому остановился и продолжил спрашивать.
Младшие убедились в этом утверждении и начали обсуждать вполголоса. Они посмотрели на старшую сестру с еще большим восхищением.
Старшая сестра благословлена богами, это потрясающе!
Губы Мо Янь дернулись, игнорируя странные взгляды своих братьев и сестер и втайне задаваясь вопросом, верна ли догадка в ее сердце. Она не верила, что ее благословили боги, иначе она не умерла бы так несчастно в прошлой жизни, не оставив костей.
В этой жизни я видел выдающиеся способности этого человека к легкости, и я думаю, что он также должен обладать внутренней силой, упомянутой в слухах. Мо Юнси напрасно вылетел, и его сердце было сильно повреждено. Это больше походило на кого-то из драмы о боевых искусствах из его предыдущей жизни, которого сбила с толку внутренняя сила мастера боевых искусств.
Вместо того, чтобы быть защищенной богами, она предпочитает верить, что ее спас мастер боевых искусств. Что касается того, вытащил ли этот человек свой меч, чтобы помочь, когда дорога была трудной, или он защищал ее в темноте, неизвестно.
Однако она чувствовала, что последняя возможность более вероятна, и кто послал этого мастера, она не могла думать ни о ком, кроме этого человека.
Но когда она подумала, что за каждым ее шагом кто-то следит и этот человек, возможно, уже знает об этом, она почувствовала небольшое раздражение и почувствовала, что ее личная жизнь была нарушена.
Со смешанными эмоциями Мо Янь выглядела немного рассеянной, когда пошла поздравить своих близких друзей с Новым годом. К счастью, она оставалась там лишь на мгновение, поэтому никто не заметил ее странности и не подумал, что она пренебрегает ею.
Когда он вернулся домой после новогоднего поздравления, он увидел, что некоторые жители деревни, пришедшие поздравить с Новым годом, все еще были там, поэтому Мо Янь поприветствовал их одного за другим и принес закуски для детей, которых они привели.
В доме Мо проживает более десяти детей. За исключением нескольких, которых привели взрослые, большинство из них пробрались обратно, когда взрослые не обращали на них внимания. Действительно, закуски Мо разнообразны и вкусны, а хозяин щедр. Даже если они возьмут больше, они посмотрят на них с улыбкой и позволят положить больше в карманы. Это такая редкая возможность поесть с открытым животом!
В полдень, проводив последнюю группу людей, Мо Ву тихо подошел и подобрал важные слова, которые нужно было сказать Мо Яню.
"...На этот раз она сильно страдала. Врач сказал, что у нее повреждено сердце и ее нужно тщательно вылечить. Это займет не менее полугода, иначе будет выявлена первопричина болезни! Мой тесть был зол, и в семье не хватало денег, поэтому он сказал: «Пусть она держится, мою свекровь будут бить так сильно, что она не сможет встать с постели, иначе будет будь беда!"
Мо Янь слушала спокойно, не испытывая ни удовольствия, ни оскорбления, и она не чувствовала никакого сочувствия к судьбе матери и дочери Мо Юнси.
После этого случая репутация семьи Лао Мо стала еще хуже, особенно Мо Юнси. Семью мужа и без того было трудно найти, а теперь еще сложнее. Ведь никто не хочет жениться на порочной и шумной невестке, которая портит семью.
Видя, что ей все равно, Мо Ву не хотела упоминать об этих неприятных вещах, но с радостью рассказала слухи, которые слышала по дороге: «То, что произошло этим утром, распространилось по деревне, и говорят, что ты благословлена. Богом и ты великий человек. Какое благословение! Это хорошо, пусть те, у кого плохие намерения, подумают дважды и перестанут целый день думать о заговоре против вашей семьи, чтобы вы могли жить более мирно в будущем».
(Конец этой главы)