Глава 509: Удар ногой вызывает проблемы (3)
Эти серебряные десятицентовики в сумме составляют всего три таэля, но для Мо Хонга и других это уже много, но они не удовлетворены. Они интуитивно думают, что есть еще деньги, которые не найдены.
Когда Мо Ву и Мо Да Ниэр вернулись из ларька, они увидели грязный дом, с разбросанным по всему полу постельным бельем и единственной мебелью — грубым деревянным ящиком, перевернутым. на земле.
Мо У ничего не сказал, сразу же выбежал из дома и направился прямо к древним тополям в центре деревни. Мо Данье боялась, что что-то произойдет, поэтому быстро последовала за ним.
В этот час ярко светило солнце, и погода стояла жаркая. Большинство жителей деревни наслаждались прохладным воздухом и болтали под тенистыми вековыми тополями. Когда было не так жарко, они ходили работать в поле мотыгами. В семье Лао Мо тоже не было, за исключением нескольких малышей, спящих дома, все взрослые здесь.
Когда Мо Ву подбежала к древнему тополю, ее лицо уже было полно слез. Она бросилась к Мо Юнси, который ел консервированные фрукты, опустилась на колени и крикнула строгим голосом: «Невестка, пожалуйста, пожалуйста, спасите меня». Верните мне деньги. Это были мои деньги на приданое. Тиету было специально предназначено просить жену. Тиету уже девятнадцать лет, и он не может больше откладывать это. Вы должны хорошо поработать. Мне жаль твоего племянника, и я отложу эти вещи в сторону. Пожалуйста, верните мне деньги на приданое!»
Закончив говорить, лоб Мо У тяжело ударился о землю, и она с грохотом опустилась на колени перед Мо Юнси. Через некоторое время ее лоб, который не был светлым, стал фиолетовым.
Прошел всего лишь короткий момент с того момента, как Мо Ву выбежал и что-то сказал, до того, как он склонил голову. Жители деревни, сидевшие под деревом саранчи и наслаждавшиеся тенью, не успели среагировать. Когда они, наконец, поняли, что произошло, лоб Мо Ву уже был поврежден. Кожа была повреждена, и капельки крови скатились по всему его лицу, выглядя особенно несчастным.
Вокруг сначала было тихо, а потом повсюду послышался гул дискуссий, как будто капля воды упала в кипящий масляный поддон.
«Что ты делаешь, невестка семьи Мо? Почему ты преклоняешься перед своей невесткой?»
«Откуда у тебя выросли уши? Разве вы не слышали, что Мо У сказала, что деньги, которые она использовала, чтобы купить жену для своего сына, были забраны Мо Юнси?»
…
В толпе было много дискуссий, и жители деревни указывали на членов семьи Лао Мо с явным презрением на лицах.
Мо Юнси с самого начала был сбит с толку действиями Мо Ву. Когда она услышала эти отвратительные замечания, ее легкие были готовы взорваться, и ей хотелось разорвать Мо Ву на части. Но после того, как в прошлый раз ее подставил Мо Янбученг и серьезно ранили, она стала намного умнее, по крайней мере, не такой импульсивной, как раньше.
Подавив гнев в своем сердце, Мо Юнси дернул уголками рта, чтобы скрыть искаженное лицо. Он собирался выйти вперед, чтобы помочь Мо Ву и восстановить свою репутацию, но прежде чем она успела сделать шаг, Мо Хун бросился вперед. , указал на Мо Ву и закричал: «Ты презренное создание, ты ешь мою еду и пьешь мои деньги, и ты смеешь просить у меня денег. Откуда у тебя лицо?»
Мо У, казалось, испугался и внезапно упал на землю. Она со страхом взглянула на Мо Хунши, стиснула зубы, бросилась вперед, обняла Мо Хунши за ноги и грустно заплакала: «Мама, это деньги на приданое моей жены, которые я скопил для Тиету». Если тебе нужны деньги на свадьбу, твоя жена должна хорошо их заработать и отдать тебе, чтобы ты потратил их в будущем, поэтому ты должен вернуть деньги своей жене!»
Мо Хунши обнимали так сильно. От удара она ни секунды не выдержала и села на землю. Ее ягодицы внезапно заболели. Не раздумывая, она опрокинула ее и ударила Мо Хунши прямо. В живот, но не ожидал, что этот удар доставит большие неприятности!
«Ах…» Мо Ву вышвырнули, и она упала на землю на спину, издав пронзительный крик. Она схватилась за живот, лицо ее вдруг побледнело, и по щекам покатились крупные капли пота. Было похоже, что становится хуже.
«Ах, больно, у меня так болит живот! Ах…» Мо Ву свернулся калачиком и издал слабый крик.
Мо Хун был ошеломлен. Ее **** так больно. Она не применила особой силы, когда выгнала ее. Как она могла не суметь встать после удара?
Мо Юнси нахмурилась и посмотрела на Мо Ву, которая держалась за живот и скулила. Только что она отчетливо увидела удар. Невозможно было причинить кому-то вред. Мо Ву, должно быть, притворялся и хотел использовать это, чтобы отомстить. Верни деньги.
Чем больше она думала об этом, тем больше чувствовала, что это так. Она холодно фыркнула, присела на корточки, наклонилась к уху Мо Хуна и прошептала свое предположение...
(Конец этой главы)