Глава 52 Фарс (1)
Ночью было темно, и старая семья Мо в деревне Люян гудела от волнения. Пронзительные ругательства Мо Хуна, детские крики и крики Мо Юнлу продолжали звучать, заставляя соседей беспокоиться. Я не мог не выругаться.
«Этому белоглазому волку, страдавшему от чумы, повезло, что его воспитала моя мать и позволила ему учиться. Вот как он относился ко мне. Если бы я знал, что он такой, я бы с таким же успехом бросил его в горы на корм волкам!»
Двухкомнатный крытый соломой домик дома Лао Мотоу только что был построен, и в это время горела тусклая масляная лампа. Мо Хун сидел на кане, сделанном из соломенной травы, топая ногами и ругая Мо Цинцзе, сплевывая во все стороны. Издалека его раненая правая рука, висящая на шее, выглядела немного странно.
"Мама, его дядя - зверь! Жалко, что в нашей семье не хватает еды и одежды, чтобы согреться. Дядя нам не помог, когда раздавал эти хорошие вещи другим, и даже позволял людям бить тебя и Юнлу это нравится. Даже звери не так ненавидят это! И эта маленькая сучка на глазах у такого количества людей опозорила нашу семью, и всю семью поразила молния!»
Вторая невестка Мо Хун, Мо Ню, гневно выругалась. Когда она подумала, что столько вещей вообще не удалось вернуть, и что у ее мужчины даже сломана рука, она почувствовала душераздирающую ненависть и захотела все поиметь. Вернись и продай эту маленькую ерунду зданию, чтобы выплеснуть свой гнев.
Эти слова были равносильны горению смолы в огне. Семья Мо Хун внезапно взорвалась. Он встал и указал на Старого Мо, который молчал, и никто не знал, о чем он думает. Он выругался: «Это все ты». Это старая вещь, что я не могу контролировать даже своего племянника, и я позволил этому маленькому ублюдку сесть мне на шею, и ****, и пописать, Боже, почему у меня в итоге оказался такой бесполезный кусок мусора!»
«Плачь, плачь, плачь, у тебя еще хватает наглости плакать. Если бы ты не был таким бесполезным существом, как бы ты мог быть пойман этой вонючей девчонкой и заставить меня потерять лицо?» Старый Мото внезапно встал и взглянул на Мо Хунши. Первоначально честное лицо выглядело настолько мрачным, что казалось, что с него вот-вот начнет капать.
Раньше старый Мо Тоу никогда бы не осмелился ничего сказать Мо Хун, но он был очень зол, когда днем ему публично дали пощечину. Теперь, когда его теща показала на него носом и отругала его, ему просто хотелось забить этого продажного ублюдка до смерти.
Говорят, что честные люди страшнее всего, когда злятся. Мо Хун была так напугана ревом Старого Мо, что даже забыла плакать. Когда она пришла в себя, ее мгновенно разоблачили, она вскочила с «ой» и убежала. Он подошел к Лао Мотоу и поцарапал Лао Мотоу **** лицо.
«Ты бесполезный старик, у тебя нет способностей, поэтому ты все еще полагаешься на меня? Если у тебя есть способности, ты можешь стать ученым, как твой мертвый брат, заработать долю в семейном бизнесе и позволить мне наслаждаться счастьем. Я не будет. Воспитывать на такую идею этого белоглазого волка, если можешь, накричи на своего доброго племянника и заставь его выплюнуть все деньги!»
Старый Мо не ожидал, что Мо Хун примет меры, поэтому она неожиданно поцарапала ему лицо. Было больно. Как раз в тот момент, когда он собирался избежать этого, он услышал, как она упомянула старшего брата, из-за которого он чувствовал себя неполноценным большую часть своей жизни. На мгновение его лицо стало свирепым и искаженным, и, не раздумывая, он поднял руку и тяжело швырнул ее в лицо Мо Хун.
Пощечина была настолько сильной, что глаза Мо Хун наполнились звездами, а его толстое тело потеряло равновесие и упало на землю.
Это был первый раз, когда Мо Хун была побеждена Лао Мо, и она на мгновение немного смутилась. Однако она была не из тех, кто страдает от недостатков. Она подавляла Лао Мо в течение многих лет, и ее характер становился все хуже. Как она могла это вынести? Она быстро поднялась, опустила голову и дернулась к голове Лао Мо.
(Конец этой главы)