Глава 528: Урожай в саду (3)
Сельчане, работающие в полях, впервые увидели это формирование и заговорили о нем. Наконец, они просто бросили мотыги и последовали за экипажами, чтобы наблюдать за волнением.
К счастью, более 20 охранников, приведенных Янь Цзюньюем, окружили карету по тревоге. Жители деревни интуитивно чувствовали, что с людьми в карете нелегко связываться, и не осмеливались подойти слишком близко, иначе двигаться вперед было бы действительно сложно.
Когда карета остановилась на открытом пространстве перед домом Мо, ее уже окружало все больше и больше жителей деревни. Когда Мо Янь вышел, услышав эту новость, он увидел, что жители деревни насмехаются над ним, и прикинул цену лошади и повозки.
Мо Янь посмотрел на сверкающую золотую карету с черными линиями на голове только для того, чтобы увидеть девять ярких иероглифов, написанных на ней: «Я богатый человек, приди и ограби меня!»
Дверь кареты открылась изнутри, и первым вышел из нее помощник Янь Цзюньюя Гуань Юй.
Жители деревни увидели, что необычная одежда и жесты Гуаньюя сильно отличались от обычных людей, поэтому они подумали, что он благородный человек. Когда они оживленно разговаривали, они увидели еще одну руку, протянутую из кареты.
Только увидев эту тонкую, красивую и невероятную руку, жители деревни мгновенно догадались, что обладателем этой руки был настоящий дворянин.
Когда Янь Цзюнь Юй появилась перед всеми, одетая в пурпурное золото, расшитое пионами, и в пурпурно-нефритовой золотой короне, Мо Янь почувствовала, что ее глаза ослепли!
Вкус этого человека действительно такой же, как всегда... особенный (сао) и особенный (бао)!
Ян Цзюньюй медленно вышел из кареты, не обращая внимания на возгласы, звучавшие вокруг него. Посмотрев на дом перед собой, в его глазах мелькнуло удивление, а затем он сдержался и пошел прямо перед Мо Яном. Его нежный голос звучал как небо. Неторопливо плывут облака: «Мисс Мо, вы гостья. Почему бы вам не пригласить меня войти и сесть?»
Глаза Мо Янь дернулись, затем она отошла в сторону и сказала с легкой улыбкой: «Молодой мастер Ян здесь, чтобы навестить меня. Для меня большая честь приветствовать вас!»
Янь Цзюнь Юй взглянул на Мо Яня, который сказал что-то не так, и на лице Заньли появилась легкая улыбка. Он неторопливо открыл веер из нефритовой кости и без церемоний вошел.
Это была нежная улыбка, настолько ошеломляющая, что она мгновенно привлекла всеобщее внимание. К тому времени, как зрители пришли в себя, дверь во двор семьи Мо была закрыта, а еще более двадцати охранников и карет пропали без вести.
Все были крайне разочарованы, но затем снова воодушевились. Они собрались по двое и по трое, размышляя о личности этого богато одетого дворянина и отношениях между Мо Яном и ним.
Короче говоря, в ближайшие десять с половиной дней под древним тополем появилась еще одна тема для сплетен.
Однако в этой теме отношения Мо Яня и Янь Цзюньюя покрыты слоем двусмысленности.
Мо Янь привел Янь Цзюнь Юя в зал. Изначально она хотела рассказать ему о фрукте напрямую и попросить его исчезнуть, но этот человек не последовал здравому смыслу и вел себя так, как будто он находился в своем собственном саду за домом. Ему не нужен был кто-то, кто направлял бы его. Я просмотрела всю семью Мо, даже кур на заднем дворе.
«Неплохо, неплохо. Я не ожидала увидеть такой уникальный дом в этом глухом месте! Маленькая девочка, у тебя хороший вкус!» Ян Цзюнь Юй лениво сидел на каменном стуле, глядя на пышные лозы над головой, и без колебаний хвалил их. Одно предложение.
Это задний двор семьи Мо. В прошлом году Мо Ян пересадил несколько лоз с горы и посадил их здесь. Питаемые духовной родниковой водой, виноградные лозы стали чрезвычайно пышными, герметично окружая каменный стол и стулья даже в полдень. Сидя здесь, я вообще не чувствую жары снаружи.
(Конец этой главы)