Глава 530: Счастливые встречи друг с другом (1)
В саду более тысячи кур, и Мо Янь не стал ограничивать сферу деятельности этих кур. Можно сказать, что во всем саду нет такого места, куда цыплята не могли бы добраться, и нет места, куда цыплята не могли бы покакать. К счастью, куры едят в основном траву, листья овощей и другую вегетарианскую пищу, поэтому испражнения, которые они выделяют, не такие уж вонючие, но могут вызвать некоторый дискомфорт, если на них наступить.
Глядя на разбросанный по земле куриный помет, Янь Цзюнь Юй, у которого остался только один ботинок, отказался снова заходить в сад. Он только сказал, что подождет, пока Мо Янь соберет фрукт обратно, чтобы попробовать его, а затем попросил Гуаньюя достать его из кареты. Я надел запасную обувь и поспешил вниз с горы.
Мо Янь не стала заставлять себя и сорвала один-два плода разных цветов, заполнив всю бамбуковую корзину, а затем понесла их домой.
Ян Цзюньюй уже давно ждет под виноградными лозами. Он не только сменил обувь, но и одежду. Он также одет в фиолетовое и выглядит красивым и благородным.
Глаза Яна Цзюньюя загорелись, когда он увидел яркие и пухлые фрукты в бамбуковой корзине: «Кажется, фэн-шуй здесь действительно хороший. Я даже хочу построить здесь виллу, чтобы жить постоянно».
Поразмыслив, Мо Янь ополоснул фрукты в бамбуковой корзине и предложил: «Здесь действительно хороший фэн-шуй, а народные обычаи очень просты. Это можно рассматривать как хорошее место для развития тела и ума! Если молодой хозяин построит здесь несколько зданий, эта изысканная вилла принесет много денег».
Ян Цзюнь Юй поднял брови и начал серьезно об этом думать: «Предложение вашей девушки хорошее. Я тщательно подумаю об этом, когда винодельня будет построена».
Мо Янь не ожидал, что, просто сказав это небрежно, этот человек действительно задумается об этом. Следует ли назвать его храбрым или богатым и своенравным?
Промыв фрукты, Мо Янь отнес их прямо к каменному столу и попросил Янь Цзюньюя сделать это сам. На этот раз его не только не очистили, но и не разрезали на кусочки. Свежесобранные плоды, даже кожура сочная и сладкая, поэтому снимать ее было бы напрасной тратой.
Ян Цзюньюй вымыл руки, отбросил прежнюю строгость, протянул руку, сорвал светящуюся пурпурно-красную виноградину, даже не снимая кожицу, и положил ее прямо в рот. Как и груши и персики, которые он ел раньше, его глаза были полны радости. Переполняясь удивлением: «Неплохо, неплохо, лучше, чем дань из других стран! Ха, я хочу посмотреть, что скажут эти старики из Министерства сельского хозяйства!»
В конце предложения его торжествующий вид, казалось, раздавил лица людей в Департаменте по вопросам сельского хозяйства до подошв ног, и они выдохнули неприятный запах изо рта.
Как и яблоки, виноград также является чрезвычайно редким фруктом. Их ежегодно привозят в качестве дани из небольших южных приграничных стран. Обычно их могут попробовать только королевские дворцы и сановники. Обычные люди не могут их даже съесть, не говоря уже о том, чтобы увидеть.
Министерство сельского хозяйства каждый год тратит большую сумму денег на транспортировку этих редких саженцев фруктов с юга, но немногие из них выживают, не говоря уже о том, чтобы приносить плоды. В прошлом году Ян Цзюньюй сопротивлялся давлению чиновников Министерства сельского хозяйства и полагался на благосклонность императора Хуэйаня, чтобы получить саженцы фруктов. Если бы они в конце концов не выжили, он потерял бы лицо перед этими чиновниками.
Теперь Мо Ян не только сохраняет фруктовые деревья живыми, но и приносит большие и вкусные плоды. Можно сказать, что это заслужило лицо Яна Цзюньюя, поэтому он, естественно, счастлив.
С другой стороны, он все еще беспокоился о винодельне, которую собирался построить. Но попробовав эти плоды, эти тревоги в одно мгновение исчезли бесследно. Даже если сваренное им вино нельзя будет продать, он все равно сможет заработать много денег, просто продавая виноград. Короче говоря, сотни тысяч таэлей серебра, которые он вложил, не могли быть потеряны.
Возможно, он почувствовал, что вышел из себя. Ян Цзюнь Юй коснулся своего носа и высокомерно сказал Мо Яну: «Когда я отправлю эти фрукты во дворец, это принесет тебе большую пользу! Тебе также следует быть более осторожным с этими фруктовыми деревьями. Я надеюсь использовать их для Нового года». Год." Я дам этим старикам пощечину!»
(Конец этой главы)