Глава 550: Избит до свиной головы (1)
Глядя на Мо Янь, обладательницу выдающейся внешности и манеры поведения, Ву решительно согласился: «Янь Ятоу — счастливый человек, и она обязательно будет такой же в будущем».
Мо Янь не знала, как ответить на разговор, поэтому притворилась застенчивой и опустила голову, чтобы помыть овощи, что рассмешило Ву и ее дочь.
После смеха выражение лица г-жи Ву стало серьезным: «В наши дни все проницательные семьи ценят, чтобы они были подходящими друг другу! Если семейного происхождения невестки недостаточно, ей всегда будет не хватать некоторой уверенности в семье своего мужа. неизбежно, что она будет робкой. Если она в семье мужа, Просто с ней легко ладить, иначе на нее будут легче смотреть свысока, и любой осмелится несколько раз наступить на нее. У свекрови нет другого выбора, кроме как страдать, когда с ней обижаются, а ее семья не может постоять за нее, даже если захочет».
«Ну, возьмем Мо Юнси в качестве примера. Ее считают замужней женщиной. Многие люди в деревне говорят, что у нее хорошая жизнь, но хороша она или нет, становится известно только после того, как она выйдет замуж». Мо Янь полностью согласился со словами Ву.
В эту эпоху, независимо от того, влюблены вы друг в друга или нет, первое правило брака между мужчиной и женщиной — принадлежать к одной семье. Хотя это и заблокировало многих любовников, в определенной степени оно обеспечило стабильность брака. Именно из-за этого она закрывала глаза на ухаживания Сяо Жуюаня.
Хотя у Мо Юнси «благополучный» гороскоп семьи ее мужа, люди в семье Фан будут к ней более терпимы, но согласно ее высокомерному и властному темпераменту, она, вероятно, воспользуется этим, чтобы стать еще более беспринципной. Он хороший человек из Лунъяна, поэтому было бы странно, если бы он не вызвал бурю негодования.
Непреднамеренный разговор двух людей затронул сильный комплекс неполноценности, спрятанный глубоко в сердце Данье. Она ошеломленно выбирала овощи и даже не замечая этого рвала листья.
Только сейчас у госпожи Ву возникло смутное ощущение, что ее дочь что-то скрывает от нее, и некоторые слова, сказанные ею позже, также предназначались для нее. Теперь она увидела, что Да Нир выглядел так, услышав эти слова, и почувствовала себя все более неловко. Это беспокойство побудило ее как можно скорее разобраться в мыслях дочери. Ей всегда казалось, что если она оставит это в покое, произойдет что-то плохое.
Все были так заняты, что под печь подкладывали даже пятилетние камни, а в кострище набивали дрова. В конце дня мы оба устали, у нас болела спина, и нам некогда было болтать. Каждый из нас набрал горячей воды и принял душ, а затем вернулся в комнату, чтобы пораньше поспать.
Искупав Ши Ши, госпожа Ву уложила ее на кровать и уговорила его заснуть, а затем пошла в следующую комнату.
Тиету, Санньер и Сито переехали в дом Мо после того, как покинули дом Лао Мо. Тиету был слишком смущен, чтобы занять отдельную комнату, поэтому он спал в одной комнате с Ли Чжуном, держа в руках новое одеяло, которое дал ему Мо Янь. Ему также было удобно ночью задавать деловые вопросы. Две сестры, Да Ниер и Сан Ниер, спали в одной комнате. Госпожа Ву спала по соседству со своим молодым Ши Ши.
Когда Ву постучал в дверь и вошел, сестры еще спали. Санньер была еще молода, и были некоторые слова, которые ей было трудно услышать, поэтому Ву послал ее посмотреть на камень по соседству, чтобы камень не был нечестным, пока она спала и скатывалась с кровати.
Как только Санньер ушел, г-жа Ву плотно закрыла дверь и с серьезным выражением лица прямо спросила Да Ниэр, который застилал постель: «Да Ниер, есть ли кто-то в твоем сердце?»
Да Ньер остановила руки и внезапно повернула голову, чтобы посмотреть на Ву, с явной паникой на лице: «Нет, нет, мама, дочери нет!»
Услышав это, г-жа У протянула руку, тяжело ткнула себя в лоб и грустно сказала: «Тебя вырастила мать, и ты никогда не расстраивался из-за нее. Ты думаешь, твоя мать действительно не может понять, когда ты говоришь это?» ?"
Лицо Да Ньер побледнело, ее руки крепко сжали угол одеяла, и она ничего не сказала, как будто согласилась.
(Конец этой главы)