Глава 556. Осенняя охота (1)
После обеда Мастер Лу и другие немного отдохнули, а затем отправились на строительную площадку, чтобы продолжить рытье фундамента стены. Ян Цзюнь Юй, которому нечего было делать, пришел на гору за домом Мо. Глядя на возвышающиеся вдалеке горы, он не мог не почувствовать легкий зуд и посоветовал Мо Яну взять с собой трех зверей на охоту в горах.
Мо Янь не хотела сопровождать его с ума, поэтому она решительно отказалась: «В горах много диких зверей. Даже если три зверя откроют путь, безопасность не может быть гарантирована. Молодой мастер имеет выдающийся статус. , так что лучше не рисковать».
Ян Цзюньюй обиженно посмотрел на нее и слабо сказал: «Не думай, что я не знаю, что ты часто ходишь в горы. Ты, слабая женщина, можешь пройти беспрепятственно, так почему бы и нет? Ты не счастлива, потому что ты не хочешь оставаться со мной, да? Если бы это был тот мальчик, Ханьчжан, ты бы все равно отказалась?»
Мо Ян был в замешательстве. Он действительно не понимал, какое безумие было у этого парня. Ему не хотелось с ним возиться, поэтому ему пришлось найти причину, которая звучала бы очень достоверно, и сказать: «Когда я обычно хожу в горы, я брожу только снаружи. На улице такие только фазаны и кролики. Как маленькие дикие животные могут демонстрировать охотничье мастерство моего молодого хозяина? Крупную добычу можно найти только глубоко в горах, а местность в горах сложная. Хоть в горах и три зверя, но не заблудишься, но волки в горах время от времени появляются. Запутавшись, трудно выбраться. Я полностью думаю о безопасности моего молодого тестя».
Янь Цзюньюй искренне посмотрела на Мо Яня и, казалось, подумала, что она действительно заботится о нем. Он не мог не чувствовать себя немного счастливым. Он высокомерно фыркнул и сказал: «Поскольку ты так заботишься обо мне, я не буду смущаться». В любом случае, через несколько дней состоится трехлетняя осенняя охота, и у меня будет масса возможностей блеснуть своим мастерством».
Сердце Мо Янь тронулось, и она не могла не спросить: «Брат Сяо уйдет? Будет ли какая-нибудь опасность?» Она не забыла, что несколько месяцев назад его убийца все еще находился на свободе. Кто знает, сможет ли кто-нибудь снова убить его с помощью Цю Ли!
Ян Цзюнь Юй закатил глаза, стиснул зубы и сказал: «Девочка, твое сердце действительно предвзято. Я стою перед тобой. Тебе все равно, но ты никогда не забываешь людей, которых здесь нет. такой добрый!"
В глубине души она не могла не жаловаться, но у нее не хватило смелости сказать это перед Янь Цзюньюем, поэтому она просто замолчала, что было расценено как молчаливое согласие.
Янь Цзюнь Юй чувствовал себя все более и более неловко, когда увидел это. Он громко встряхнул веером из нефритовой кости, как будто хотел прогнать маниакальную и депрессивную энергию, которая не могла не выйти наружу.
Мысленно я посмотрел на мастера, который был не спокоен, затем посмотрел на Мо Яня, который был очень спокоен, и молча покачал головой в сердце. Некоторые вещи лучше оставить нераскрытыми. У мастера может быть просто каприз, или его разум в какой-то момент может угаснуть. Есть вещи, о которых ему не следует говорить или спрашивать. Заботиться о своем хозяине — его обязанность как раба.
Поскольку он не мог пойти на охоту в горы и там было мало развлечений, хорошее настроение Янь Цзюньюя было испорчено, поэтому он планировал пойти домой и подготовиться к осенней охоте. Каждый раз, когда я осенью отправляюсь на охоту, я всегда вижу хорошие шоу, но не знаю, какими они будут на этот раз.
Мо Янь хотел вернуться пораньше и был занят, прокладывая путь.
Быстрые шаги были настолько очевидны, что Ян Цзюнь Юй так разозлился, что у него снова заболели зубы. Он несколько раз ударил Мо Яня по голове веером из нефритовой кости. Увидев, что она такая злая, но боящаяся говорить, он почувствовал себя лучше.
Выйдя за ворота дома Мо, Ян Цзюнь Юй увидел, как на открытом пространстве перед дверью внезапно появились пучки травоподобных существ. Неподалеку сюда шли несколько жителей деревни. Он не мог не спросить: «Эти, что люди делают с таким количеством травы? Запасается ли она зимой на дрова?»
(Конец этой главы)