Глава 568. Ян Ян лжёт (2)
По сравнению с легкостью золотого зверя, три зверя явно испытывают трудности. Даже если они пока и не отстанут, они не смогут продержаться долго. Они так долго следили за ней и являются ее самыми преданными партнерами и родственниками. Она не может бросить их, независимо от их жизни или смерти.
Услышав это, Хань Чжиюнь нахмурился и закричал: «Нет, абсолютно нет! Как ты, девушка без сил, можешь оставаться здесь? Это слишком опасно!»
Давайте не будем говорить о золотом звере. С другими волками и тиграми нелегко связываться. Если они вдруг прекратят сражаться и обратятся, чтобы разобраться с Янь Ятоу и Сяохуа, им точно не удастся сбежать.
«Янь Ятоу, твой дядя Хан прав. Здесь слишком опасно. Ты не можешь здесь оставаться. Даже если ты беспокоишься о Сяохуа, ты не можешь серьезно относиться к своей безопасности». Мастер Лу тоже последовал его примеру, явно не понимая подхода Мо Мо Яня.
Глядя на трех зверей, украшенных неподалеку, Мо Янь упрямо покачал головой: «Дядя Хан, дядя Лу, вам больше не нужно меня уговаривать, я не могу оставить Сяохуа и уйти! волнуйся, я буду. Если у тебя есть способ избежать этого зверя, ты не попадешь в беду».
Хань Чжиюнь взглянул на Мо Яня, дернув лбом, и сердито сказал: «Девочка Ян, как бы ни был важен для тебя этот маленький цветок, это всего лишь зверь, и ради него не стоит рисковать! Если твой отец сможет Я не увижу тебя, когда он проснется. Как мне объяснить твоему отцу?»
Если бы Мо Янь не вела себя всегда очень спокойно, совсем не так, как те избалованные и своенравные девчонки, Хань Чжиюнь давно бы отругала ее, если бы она осмелилась сказать такие слова. Такое терпеливое убеждение?
«Дядя Хан, я осмелюсь остаться здесь только в том случае, если у меня будет способ выбраться из неприятностей. Просто не стесняйся, возьми моего отца с горы. Я обещаю наверстать упущенное, прежде чем ты вернешься домой». Мо Янь посмотрел на Хань Чжиюня, который выглядел встревоженным. , твердость в его глазах невозможно поколебать.
Хань Чжиюнь увидела, что она приняла решение, но все же отказалась сдаваться: «Если ты не скажешь мне, как сбежать, дядя Хан свяжет тебя, даже если тебя похитят».
Когда Мо Янь услышала это, она поняла, что если она не придумает, на что можно положиться, не говоря уже о том, что дядя Хан не позволит ей остаться здесь одной, даже Мастер Лу и остальные сделают все возможное, чтобы забрать ее. . В то время она не сможет ничего сделать. Шансов вырваться на свободу нет. Даже если три зверя избавятся от золотого зверя, они, вероятно, останутся в шрамах.
Быстро подумав, Мо Янь быстро придумала более надежное объяснение, но это объяснение было нелегко произнести публично, поэтому она отвела Хань Чжиюнь в сторону и прошептала несколько слов.
Услышав это, Хань Чжиюнь, казалось, услышал что-то невероятное. Он ошеломленно уставился на Мо Яня и спросил: «Правда ли то, что ты сказал?»
Мо Янь очень торжественно кивнул: «Я не смею обманывать дядю Хана. Мой отец тоже знает об этом. Ты можешь спросить моего отца, когда он проснется».
Услышав это, Хань Чжиюнь наконец-то больше не сомневался. Он посмотрел на Мо Яня с чуть большим изумлением, но осторожно предупредил: «Если ты не можешь рассказать об этом другим, то не рассказывай этого, чтобы не навредить себе и своей семье». вызвать проблемы."
В этом мире он видел много странных людей и странных вещей. Он никогда не видел людей, способных управлять зверями, но слышал о них. Однако он не ожидал, что дочь его друга окажется таким способным человеком.
Даже если такие вещи распространятся, это будет ничего, но ведь такие вещи редки, и они всегда будут привлекать внимание некоторых людей, чтобы их не пригласили показать это. Это обычные люди, они просто отказываются, если отказываются, но некоторые люди не могут отказаться, и у них больше всего шансов попасть в беду, поэтому лучше не распространять эту информацию.
(Конец этой главы)