Глава 573: Жизнь коротка (2)
Когда взошло солнце, император Хуэйань, одетый в ярко-желтую мантию дракона, вышел из дворца под защитой императорской гвардии. Затем он сел в инвалидное кресло, и сопровождавшие его евнухи вытолкали его. Остальные князья и принцы, сопровождавшие его, не выдержали мусора. Рядовые князья не смели проявлять самонадеянность перед императором Хуэйанем. Они послушно следовали за принцем в порядке очереди. Принц привел его к построенной высокой платформе, которая стояла по обе стороны от императора Хуэйаня. обе стороны.
Министры КНДР и ЦК, а также сопровождающие их члены семей, ожидавшие в зале, преклонили колени на земле. Сотни голосов дружно и почтительно кричали: «Да здравствует император, да здравствует император, а принцу тысяча лет!»
Шокирующий звук разнесся повсюду по тихой пустыне. Неподалеку доносилось непрерывное эхо, пугающее бесчисленное множество птиц в лесу.
Несмотря на то, что он стал свидетелем такой грандиозной сцены, принц и принц, стоявшие на высокой платформе и смотрящие на придворных, не могли не волноваться. В этот момент скрытые в его сердце амбиции резко возросли.
Чу Хэн, который был ближе всего к императору Хуэйаню, услышал, как дыхание короля Хэна рядом с ним участилось. В его опущенных глазах мелькнула насмешка, и тогда он спокойно взглянул на публику, глаза его были спокойны.
«Дорогие друзья, пожалуйста, будьте осторожны! Поскольку мы находимся за пределами дворца, пожалуйста, поступайте, как вам заблагорассудится!»
У императора Хуэйаня, которому почти пятьдесят и который обычно хорошо следит за собой, все еще неизбежно появляются морщины в уголках глаз, а его слегка обвисшая кожа постоянно говорит о том, что он уже не молод. Однако, как лидер всего государства Чу, Лонг накопил с течением времени опыт. Даже если Вэй встретил кого-то, кто не знал его личности, он не осмелился бы относиться к нему как к обычному старику.
В это время, хотя он улыбался и просил стоящих на коленях внизу людей «делать то, что им заблагорассудится», никто не осмеливался быть перед ним по-настоящему самонадеянным. Они осторожно встали, опасаясь потерять этикет перед императором и не понравиться императору Хуэйаню.
Император Хуэйань посмотрел на юные таланты, собравшиеся в зале, и, как обычно, сказал несколько слов ободрения: «Вы все будущие столпы страны Чу. Сегодня первый день осенней охоты. Я увижу ваше выступление. Кто бы ни охотился, самая и лучшая добыча будет мною щедро вознаграждена!»
Когда эти молодые таланты услышали это, они все были так взволнованы, что не могли сдержаться. Те, кто был поспокойнее, поспешно благодарили его, а те, кто был вспыльчивее, уже хватали за спину луки и стрелы и горели желанием попробовать.
Глядя на этих энергичных молодых людей, император Хуэйань неосознанно посмотрел на своего сына в инвалидной коляске, с вспышкой глубокой боли в его острых глазах.
В этот момент евнух Лян, главный **** на стороне, напомнил: «Да здравствует Господь, благоприятное время пришло!»
Император Хуэйань внезапно пришел в себя, подавил странный взгляд в своих глазах, повел своих сыновей вниз по высокой платформе, подошел к белому коню, идущему от стражи, и взял поводья и лук из драконьего языка у другого стражника.
В королевской охоте есть неписаное правило. В первый день охоты император обычно стреляет первой стрелой. После охоты на добычу другие могут покататься на лошадях и отправиться в лес, чтобы продемонстрировать свои навыки.
Чу Хэн подавил удивление в своих глазах и пристально посмотрел на лук из драконьего языка в руке императора Хуэйаня. Ни один хороший человек не может отказаться от хорошей лошади и хорошего лука, и то же самое относится и к нему, даже если он не умеет ездить на лошади и стрелять из стрел, даже если он никогда не прикасался к этим двум вещам!
Среди завистливых, ревнивых или обиженных глаз позади себя Чу Хэн спокойно взял поводья лошади и лук из драконьего языка под ободряющим взглядом императора Хуэйаня и сказал восхищенным, но уважительным тоном: «Я подчиняюсь своим приказам!»
Император Хуэйань хлопнул в ладоши и засмеялся: «Хорошо, хорошо, мой сын Сяофу, отлично, отлично!» Любой может услышать радость своего сердца. Эта радость – поощрение князя не от вышестоящего императора, а от обычного человека. Любовь отца к сыну.
Чу Хэн слабо улыбнулся, показывая на лице соответствующую радость. Он игнорировал людей, у которых были свои мысли. Он подтолкнул инвалидную коляску к нежной белой лошади и плавно сел на нее с помощью Сяо Жуюаня.
Для натягивания Лука Языка Дракона требуется сильная рука. Тело Чу Хэна уже было опустошено ядом, и он не мог долго сидеть на месте, поэтому, естественно, он не мог натянуть лук.
Как мог император Хуэйань позволить кому-либо увидеть шутку своего сына? Когда Чу Хэн сел на лошадь, он тоже сел на нее и поехал со своим сыном. Он помогал ему вручную натягивать лук и стрелы и точно отправлял скачущую стрелу в воздух. Пятнистый олень, которого кормили лекарствами, был убит одним ударом по шее.
«Как и ожидалось от второго брата-императора, он действительно так же силен, как и его отец!» Несмотря на то, что они были недовольны тем, что император Хуэйань так благосклонно относился к Чу Хэну, король Хэн и другие могли только подавить свою зависть и похвалить его с восхищением.
Если бы это сказал кто-то другой, он бы подумал, что это явный сарказм, но когда император Хуэйань услышал это, он почувствовал себя очень счастливым. Он посмотрел на короля Хэна и остальных, не зная, было ли это предупреждением или чем-то другим, и легкомысленно сказал: «Вас, братья, больше дюжины, но принц — тот, кто любит меня больше всего! законный сын, мой принц и наследный принц Да Чу. Ты должен относиться к принцу так же уважительно, как и ко мне!»
Он был всего лишь молодым и невежественным принцем. Король Хэн и другие, неоднократно нападавшие на Чу Хэна, чуть не заболели от страха. Особенно у короля Хэна, его сердце болело, когда он думал о том, что Чу Хэн будет участвовать в плане охоты на Цю. Ему стало холодно, и он почти подозревал, что император Хуэйань уже знал об этом.
Выражение лица Чу Хэна всегда было спокойным. Когда император Хуэйань закончил говорить, он указал на пятнистого оленя, чья шея все еще кровоточила на земле, с оттенком надежды на лице: «Отец, я научился готовить барбекю несколько дней назад. Почему бы не воспользоваться этим преимуществом?» свежесть этого оленя?» Позвольте мне испечь его, и мой отец почувствует вкус моего мастерства».
«Хорошо! Мой отец прикажет упаковать оленя и подождать, пока Хэнъэр сам поджарит оленину». Император Хуэйань Лунъянь был очень счастлив. Он не считал, что, будучи принцем страны, приготовление барбекю в одиночку повредит лицу королевской семьи.
Глядя на эту сцену любящего отца и почтительного сына, другие принцы и принцы становились все более неуравновешенными.
Жареное мясо - это ничего. Тогда я потратил все силы на сбор редких сокровищ, но отец меня даже не похвалил. Теперь у меня есть только кусок оленины, который я не знаю, смогу ли я съесть. Я так счастлив. Сердце моего отца действительно предвзято. из!
Как бы они ни были недовольны, кто-то быстро унес пятнистого оленя вниз. Вскоре печь заработала полным ходом и была представлена очищенная и разрезанная на куски оленина и различные приправы.
(Конец этой главы)