Глава 584: Приближается буря (2)
Мо Ян, естественно, подумал об этом. Глядя на Ван Дали, спорившего с жителями деревни, он опасно прищурился.
Ван Дали, на которого совместно напали жители деревни, постепенно не выдержал и быстро сказал чиновникам, наблюдавшим за весельем: «Мои лорды, этот свирепый зверь спрятан в доме Мо. Вы должны пойти и поискать его. быстро, иначе свирепый зверь убежит, милорды, с мастером Цзин Чжаоинь невозможно справиться!»
Когда чиновники услышали это, они посмотрели друг на друга. Но никто не двинулся с места.
Они не забыли цель своего приезда сюда, но теперь у семьи Мо есть г-н Хань, который их поддерживает. Если злобного зверя не удастся найти, все будет в порядке. В худшем случае не возьмут кредит. Но если оно будет найдено... как об этом тогда сообщат? это дело?
У старшего офицера болела голова, и он не мог не смотреть на лицо Хань Чжиюня. Увидев нежное выражение его лица, он не мог не пожаловаться втайне. Я думал, что смогу внести большой вклад, отправившись в это путешествие, но когда пришло время идти дальше, это оказалась горячая картошка, которую я не смог ни поймать, ни выбросить.
Словно осознавая их запутанность, Хань Чжиюнь особенно нежно улыбнулся: «Поскольку вы здесь по служебным делам, я не буду вас беспокоить! Но опять же, обыскивать дом можно, но не трогайте вещи, к которым не следует прикасаться. ., в противном случае, даже если он будет незначительно поврежден, вам придется компенсировать его в соответствии с ценой».
Когда старший офицер услышал это, его сердце упало, и его отношение стало более уважительным: «Большое спасибо, г-н Хан, за ваше внимание. Я обязательно буду следовать инструкциям г-на Хана и никогда не причиню вреда ни одному растению или дереву в этом доме». ."
Эти сцены прекрасны на словах, но они очень хорошо знают это в своих сердцах. Даже если в этом особняке обнаружится свирепый зверь и мистер Хан будет защищать его, с семьей все будет в порядке. Они могут найти любой предлог, чтобы решить эту проблему. В конце концов, это зверь следовал за ним вниз с горы. Пока девочка-подросток не боялась, все было в порядке. Как можно было ожидать, что она сможет отбиться от злобного зверя?
В это время он не успел узнать, что золотой зверь «покинул» дом Мо, и ему только показалось, что он все еще находится во дворе Мо Яня.
Мо Янь понял и с благодарностью улыбнулся ему: «Дядя Хан, свирепый зверь ушел вчера посреди ночи, но было бы хорошо попросить чиновника снова пойти и обыскать, чтобы все могли быть уверены».
Хань Чжиюнь на мгновение был ошеломлен, а затем от души рассмеялся: «Правильно, пусть они войдут и обыщут, чтобы не вызвать панику среди жителей деревни и не позволить им воспользоваться непростыми людьми с благими намерениями». Сказав это, он многозначительно посмотрел на Вана. Сильный взгляд.
Увидев это, Ван Дали бессознательно вздрогнул. Ему хотелось немедленно встать на колени на землю и попросить Бодхисаттву благословить зверя, чтобы у него еще был шанс.
Ненавистный, ненавистный и жалкий, он не знал, что независимо от того, смогут ли чиновники найти зверя или нет, его цели на этот раз будет невозможно достичь.
Мо Янь возглавил дюжину чиновников и провел почти час, тщательно обыскивая весь двор. Они даже не пропустили петушиную клетку на заднем дворе. Естественно, ничего не нашли.
Даже если чиновники увидели три изысканных деревянных хижины, расположенные в доме Мо Яня, и обнаружили несколько подозрительных звериных волос на ватине в хижинах, они не стали сомневаться в этом, как будто три деревянных хижины - это просто украшение, помещенное там, просто для просмотра!
Они не спрашивали, поэтому Мо Янь, конечно, не стал объяснять слишком много. После того, как все обыски были произведены, она достала кошелек, в котором было пять таэлей серебра, и передала его старшему офицеру: «Можете ли вы помочь мне, милорды, помочь моей маленькой девочке и ее семье устранить опасность?» Это маленькая мысль от моей маленькой девочки: позволь мне купить вина».
(Конец этой главы)