Глава 588: Подводное течение (1)
Род по материнской линии шестнадцатого принца невелик, а его теща — всего лишь наложница пятого ранга. Она самая младшая по рождению среди многих принцев. Тем не менее, он был милым, всегда воспитанным и разумным, поэтому император Хуэйань действительно немного любил его. А поскольку он был молод и не имел за собой никакой поддержки, другие старшие принцы и принцы не считали его угрозой, поэтому его жизнь во дворце была стабильной и комфортной.
Для такого молодого принца с посредственным статусом, если бы он просто сделал такую просьбу перед Сяо Жуюанем, Сяо Жуюань мог бы отказаться без колебаний, но перед императором Хуэйанем он мог бы только промолчать.
Император Хуэйань посмотрел на обнадеживающего Шестнадцатого принца со слабой улыбкой на лице: «Маленький Шестнадцатый, Сяо Айцин не единственный здесь, кто обладает исключительными навыками стрельбы, почему ты выбрал его? Я слышал, что ты жаловался наедине с твои товарищи, у Сяо Айцина весь день холодное лицо, и каждый раз, когда ты его видишь, ты словно кошка, увидевшая мышь. Ты теперь не боишься?
Когда Шестнадцатый принц услышал это, его пухлое личико покраснело. Он нервно взглянул на Сяо Руйюаня, и когда увидел, что он не выказал никаких признаков гнева, он вздохнул с облегчением и сказал, скривив бровь: «Отец, Император, именно потому, что я был молод и невежественен, я думал, что Генерал Сяо был страшен. Позже я слышал много историй о том, как генерал Сяо отправлялся в бой, чтобы убивать врагов. В моем понимании генерал Сяо был великим героем, поэтому, конечно, на этот раз я хочу пойти на охоту с генералом Сяо. , только потому, что я хочу увидеть навыки стрельбы из лука генерала Сяо и украсть его навыки. В будущем я тоже пойду в бой, чтобы убить врага, такого как генерал Сяо, и защитить народ Чу!»
В конце предложения голос Шестнадцатого принца стал взволнованным. Он заметил, что многие люди смотрят на него и смеются, поэтому он смущенно почесал голову и тайно мысленно посмотрел на великого героя. Однако он был разочарован, обнаружив, что великий герой его не увидел.
Ребенок имеет такие амбиции и полон детской невинности. Улыбка на лице императора Хуэйаня стала шире: «У Сяо Лю такие амбиции. Мой отец очень счастлив. В этом случае вы пойдете с Сяо Айцином днем, просто на охоту». Если есть опасность, ты должен быть послушным и не доставлять неприятностей Сяо Айцину».
Когда Шестнадцатый принц услышал это, он чуть не подпрыгнул от волнения. К счастью, он знал, что здесь не место высокомерию. Он быстро сдержался, поднял руки и торжественно произнес: «Спасибо, Отец! Я обязательно буду послушен. Генерал Сяо указывает на восток, буду». Никогда не иди на запад».
Сяо Жуюань встал и уважительно сказал: «Я подчиняюсь вашему приказу!»
Во дворце еще есть несколько несовершеннолетних принцев, а дети около десяти лет находятся в том возрасте, когда они восхищаются героями. Хотя они боялись холодного генерала Сяо, искушение увидеть своими глазами навыки героя пересилило их страх. Все они нетерпеливо встали и попросили императора Хуэйаня следовать за ним.
Император Хуэйань был в хорошем настроении и просто согласился на просьбы своих сыновей, а для его защиты во избежание несчастных случаев послал тридцать внутренних стражей.
Глядя на радостных маленьких принцев, Сяо Жуюань нахмурился почти незаметно. Он посмотрел на Чу Хэна, который находился по диагонали напротив, и встретился с ним глазами. Они тут же молча отвернулись. В то же время он тайно был на страже в своем сердце.
Король Хэн, сидевший у ног Чу Хэна, улыбнулся и взял со стола бокал с вином, скрывая жестокость в глазах.
И что, если ты на страже? На этот раз я научу тебя, что ты не сможешь убежать, даже если у тебя есть крылья!
После обеда Сяо Жуюань вернулся в палатку и немного отдохнул. По настоянию нескольких молодых принцев он взял лук и стрелы, повел коня и отвел их в близлежащий горный лес с относительно пологой местностью.
(Конец этой главы)