Глава 593: План внутри плана (2)
Король Хэн посмотрел на него и с улыбкой покачал головой: «У тебя хорошие навыки стрельбы, но твои навыки боевых искусств немного плохие. Послушай крики двух зверей: один — тигр, другой — Брат Хуан не может позволить тебе рисковать!»
Конечно, король Ци знал свою силу, но он был настолько силен по своей природе, что не хотел показывать слабость перед таким количеством людей, поэтому он высокомерно спорил: «Хотя навыки моего младшего брата в боевых искусствах не так хороши, как у моего старшего брата он неплохо справляется с тигром или с медведем». Скорее всего, в этот раз я приехал охотиться на диких зверей, а мой брат тоже хочет поохотиться на тигра и сшить одеяло для своей матери и наложницы!»
Король Хэн, казалось, не мог отказаться от сыновней почтительности своего брата, и беспомощно сказал: «Тогда иди. В конце концов, со мной, как с твоим королевским братом, я не буду учить тебя, чтобы тебя схватил дикий зверь».
Все не могли удержаться от смеха, представляя, как большого и толстого короля Ци поймал дикий зверь, но их впечатление от короля Хэна было еще лучше. В конце концов, сколько людей действительно будут заботиться о своем сводном брате? ? Более того, это самая яростно воюющая королевская семья, так что здорово, что они не строят никаких планов!
Остальные, естественно, не хотели пропускать соревнование между королем Хэном и королем Ци. Прежде чем они успели заговорить, все сказали, что хотят увидеть двух принцев. В любом случае, здесь десятки охранников, а защищать их позже придут двести охранников. Даже если они войдут в глубь звериного леса, их безопасность не станет проблемой.
Даже самый младший Тринадцатый принц с радостью присоединился к веселью. Сяо Жуюань не мог не отставать от группы людей, обращая внимание на окружающую среду и не упуская ни одной аномалии.
Однако, кроме внезапного появления нескольких маленьких животных, которые напугали всех, по пути больше ничего не произошло.
Вскоре, через полчаса, группа людей дошла до глубины звериного леса и увидела тигра и зверя, которые уже сражались вместе.
По сравнению с ловкостью тигра, движения медведя, несомненно, медленнее, но сила его гораздо больше, чем у тигра. Если ударить ладонью по телу тигра, тигр получит внутреннюю травму.
Тигр и медведь дрались одинаково хорошо, и у каждого из них на теле было множество шрамов. Однако после того, как все подошли поближе, они всё равно это заметили. Они остановились и посмотрели в этом направлении, и из их горла вырвался оглушительный рев, явно прогоняющий людей.
Видя, что два свирепых зверя были ранены, а большая часть их физических сил, похоже, истощена, король Ци был очень счастлив. Он взволнованно крикнул королю Хэну: «Мой брат хочет этого тигра, а медведя отдадут моему брату. Что ты думаешь, брат Хуан?»
Этот тон, эта манера поведения, кажется, что тигр и черный медведь стали их, и они могут взять его, когда захотят.
Как хороший брат, который любит своего младшего брата, даже если королю Хэну больше нравится тигр, он должен с улыбкой отдать его королю Ци: «Вот и все! Хотя тигр ранен, опасность все еще существует, ты должен будь осторожен, постарайся не пострадать от этого».
Я не знаю, слышал ли это король Ци. Он небрежно кивнул и быстро шагнул вперед с луком и стрелами. Прежде чем тигр был готов атаковать, он выпустил острую стрелу.
Тигра называют царем леса. Помимо острых когтей и ловкости, главной причиной является его интеллект. В тот момент, когда король Ци натянул лук и выпустил стрелу, он отреагировал, избежал смертельной стрелы и был готов атаковать в следующий момент, устремившись к королю Ци.
(Конец этой главы)