Глава 666: Причины и последствия того, что пять зверей продемонстрировали свою силу (3)
Отец и дочь утешали двенадцать детей, развязывая их. Мо Янь проверил детей одного за другим и обнаружил, что они были просто напуганы и не получили никаких других травм. Она не смогла сдержать долгий вздох облегчения.
Конечно, со стороны этих детей было неправильно игнорировать предупреждения своих родителей и бежать в горы в одиночку, но похищение бандитами снаружи и страх не имели к ней никакого отношения. Теперь, когда с ними все было в порядке, беспокойство в ее сердце наконец ушло.
То, что предстоит делать дальше, эти дети, очевидно, не должны видеть, чтобы они не испугались снова. Мо Янь оставил их на попечение отца и попросил остаться в палатке. Он вышел на улицу, позволил пяти зверям стащить бандитов вместе и начал за кулисами допрашивать вдохновителя.
В результате закулисный вдохновитель не был установлен, но выяснилось, что эти люди на самом деле были двумя группами бандитов, которые преследовали и перехватили их на обратном пути с горы Фэнхуан той ночью.
Поскольку две группы бандитов были укушены «младшими братьями», вызванными красным питоном, хотя они и не были укушены ядом насмерть, как сказал Сяохуа, они не получили своевременной помощи и стали парализованными и прикованными к постели. Этим пятидесяти людям также с трудом удалось бежать под защитой других.
Хотя у нее была большая обида на этих людей, луна в ту ночь не взошла, и небо было темным, как густая масса чернил. Ее охраняла королевская стража, и бандитам было невозможно узнать, что она среди них. .
Если бы кто-то им не сказал, как бы они могли узнать о ее существовании и даже прикоснуться к деревне Люян? Она не знала, выследили ли Сяо Жуюань и другие эту группу людей позже, но, поскольку они встретились сегодня вечером, ей пришлось тщательно разобраться в этом вопросе и никогда не позволять тигру вернуться в гору, чтобы вызвать дальнейшие проблемы.
«Ах! Даже если ты убьешь нашего брата сегодня вечером, мы не скажем тебе, кто этот человек. Ты такая злобная сука!» Израненное лицо, залитое кровью, пристально смотрело на него. Он посмотрел на Мо Янь и с таким свирепым видом сказал, что хочет немедленно наброситься на нее, съесть ее плоть и выпить ее кровь.
«Ха-ха, сука, не думай, что сможешь получить то, что хочешь, общаясь с нашим братом. У этого человека много уловок, и он тебя не отпустит! Если ты разумен, отпусти нашего брата как можно скорее, иначе , этот человек узнает. Твою семью только и ждут, чтобы ее разрубили на куски тысячей порезов!»
«Ха-ха, лучше быть разрезанным на куски тысячей порезов. Хорошо быть разрезанным на куски тысячей порезов. Это можно расценивать как месть за всех наших братьев».
…
Хотя остальные были крайне несчастны, не намного лучше, чем Лицо со шрамом, в это время они изо всех сил пытались угрожать Мо Яну.
Мо Янь не ожидал, что эти бандиты окажутся такими неуязвимыми, и на его лице появилась ухмылка: «Я не знаю, будем ли мы с моей семьей убиты тысячей мечей, но ты будешь убит тысячей мечей. " Оно все разорвано на куски, но я это вижу! Если не верите, давайте попробуем сейчас, кто из вас придет первым?»
Бандиты, которые только что все еще кричали, в замешательстве уставились на Мо Янь, задаваясь вопросом, хватит ли у нее смелости.
Мо Янь не дал им времени подумать и прямо подозвал меховой комок с самыми острыми когтями, коснулся его головы с жестокой усмешкой в уголке рта: «Разве вам всегда не нравится использовать эти деревянные колья?» для заточки когтей? Разве они недостаточно крепкие? Кости этих людей должны быть достаточно твердыми. Если снимать с них кожу и плоть слой за слоем, обнаженные кости можно будет легко измельчить. измельчать их в течение трех-пяти лет!»
(Конец этой главы)