Глава 678: Мошеннические доказательства (3)
«Да, нас не волнует, что думают другие. Пять зверей добры к нам. Несмотря ни на что, мы не можем позволить этим злодеям добиться успеха».
…
Мо Янь посмотрела на жителей деревни, которые были еще более злы, чем она, и волна тепла наполнила ее сердце: «Спасибо вам, дяди и тети, за ваше доверие к пяти зверям. Я решу этот вопрос должным образом и обязательно очищу пятерых зверей». невинность зверей».
Некоторые жители деревни постепенно почувствовали облегчение, когда увидели, что она выглядит уверенной в себе. Недалеко я увидел, как мой ребенок напихал себе в рот дикие фрукты и положил их в пасть пяти животных. Хотя пятерым животным, похоже, не нравилось их есть, они все равно ели их неохотно и не выказывали никаких признаков гнева или укусов. Я чувствовал себя все более и более обеспокоенным. Убедитесь, что они никому не причиняют вреда без причины.
Мо Янь поспешила вниз с горы вместе с Пятью Зверями и своими младшими братьями и сестрами, опасаясь, что, если она вернется слишком поздно, ее отец понесет убытки из-за их проказ. Другие жители деревни следовали за ними вместе со своими детьми, и когда они вышли за пределы двора семьи Мо, они оттеснили детей, которые не хотели уходить. Он нашел деревянную палку с толстой рукояткой, взял ее в руку и вошел во двор семьи Мо. Ворота всегда готовы сразиться со злодеями, которые подставили Пятерых Зверей для семьи Мо.
Как только он вошел во двор, Мо Янь услышал несколько голосов в вестибюле, требующих от Мо Цинцзе выплаты компенсации, включая множество оскорбительных слов, и внезапно пришел в ярость.
Во дворе было много жителей деревни, которые пришли, услышав эту новость. Они собрались по двое и по трое и начали разговаривать. Некоторые считали, что пять зверей никому не причинили вреда, некоторые сомневались, а некоторые воспользовались случаем, чтобы еще больше оскорбить рану, и настаивали на том, что пять зверей творили злые дела... Короче, что ни говори!
В это время в вестибюле было много людей. Помимо Мо Цинцзе и Ли Сю, там было еще более дюжины официальных лиц в официальной форме с мечами на поясе, а также Ян Бао и деревенские старейшины, которые пришли защитить семью Мо. Самыми заметными из них были сидящие, как дяди, посреди зала шесть «жертв», которые утверждают, что были ранены пятью зверями.
Я увидел, что они были одеты в новенькие шелковые одежды, но их лица, шеи и руки были закрыты белыми матерчатыми ремнями. На тканевых ремнях виднелись слабые красные пятна крови. Двое из них даже пользовались костылями. Они выглядели так, будто были из обеспеченных семей. Неплохо, этот несчастный вид выглядел так, будто ему действительно было больно.
Увидев, как разгневанный Мо Янь входит с пятью зверями, полными убийственных намерений, шесть кричащих «жертв» немедленно застряли, подсознательно встали и спрятались за чиновниками.
Эта группа людей явно была напугана до смерти, но они все же не забыли облить пятерых зверей грязной водой: «Господин офицер, смотрите, это те звери укусили наших шестерых братьев. Поторопитесь, поторопитесь и поймайте их». , арестуйте его!"
Пятеро зверей также уставились на офицеров и слуг, их сердца онемели, и они бессознательно отступили назад. Когда старший офицер увидел это, он втайне пожалел о своей поездке. Он посмотрел на пятерых зверей, сглотнул слюну и с трудом сказал Мо Яну: «Мисс Мо, можете ли вы сначала прогнать их, а потом мы сможем сесть и медленно поговорить?»
Кстати, этот чиновник - мой знакомый. Он является лидером группы чиновников, которых Ван Дали в прошлый раз привел на поиски золотого зверя. Он знал, что Хань Чжиюнь был в хороших отношениях с семьей Мо, и когда его отправили сюда, он знал, что с делами будет нелегко справиться, но был приказ сверху, поэтому у него не было другого выбора, кроме как приехать сюда.
Мо Янь медленно подошел к своему обеспокоенному отцу, посмотрел на него с выражением «будь терпеливым», а затем спокойно сказал вождю: «Разве ты не говорил, что виноваты пять зверей? Выгони их, если они таковы. Что мне делать?» что делать, если я сбегу из страха перед преступлением?»
Как только эти слова прозвучали, не только чиновники были потрясены, но и шестеро «жертв», которые, казалось, не могли поверить, что Мо Янь признался в этом таким образом.
(Конец этой главы)