Глава 730: Публичный суд и идеальная контратака (3)
Вдалеке слышалось пение петухов. Сяо Жуюань, принявший решение, сжал кулаки, и в его глазах засиял странный свет.
Все было устроено, просто подождите до рассвета, чтобы одним махом разгромить заговор короля Хэна и семьи Линь. Как только дело о мошенничестве будет завершено и две основные скрытые опасности короля Хэна и семьи Линь будут устранены, он сможет без каких-либо сомнений пойти к семье Мо и предложить жениться. Даже если бы его избили, он бы всем рассказал, что именно такой красивой женщиной он восхищался, Сяо Жуюань. !
…
По сравнению с мирной атмосферой особняка Вэйюаньхоу, особняк принца Хэна похож на слой темных облаков, которые невозможно смахнуть.
У короля Хэна, который тоже не спал всю ночь, были налитые кровью глаза. Он уставился на слегка дрожащего мистера Линя, и его тон был зловещим, как призрак, вышедший из ада: «Скажи мне это еще раз!»
Когда г-н Линь услышал это, его слегка толстое тело затряслось еще сильнее. Он не знал, боялся ли он того, что с ним сделает король Хэн, или потому, что боялся ужасных вещей, которые произойдут дальше.
Но лицом к лицу с королем Хэном, который был полон враждебности, г-н Линь вытер холодный пот со лба и, заикаясь, повторил свои предыдущие слова: «Ваше Величество, Ваше Величество, Вэйчэнь, Вэйчэнь послал нас поджечь тюрьму. Люди никогда, никогда не возвращайся».
«Снято!»
Король Хэн сильно ударил по столу, и угол стола с треском сломался. Он уставился на мистера Линя красными глазами, совершенно не заботясь о том, что человек перед ним был его биологическим дедушкой, и резко отругал его: «Это бесполезно, он не может справиться даже с этой маленькой штукой, я не должен этого делать». этот." Я оставлю это тебе, этому неудачнику».
«Ха, до сих пор ты все еще оправдываешь свою глупость!» Король Хэн сказал холодно, не так оптимистично, как г-н Линь: «Я не хочу с вами спорить, поэтому вам следует немедленно послать кого-нибудь, чтобы найти его, особенно принца. Как только найдете, немедленно убейте его и никогда не учите его идентифицировать мне."
Поскольку его тренировали много лет, после поджога он не вернется, поэтому его можно только поймать. В любом случае, ему нельзя дать жить.
«Вэй, Вейчен принимает заказ». Господину Лину стало холодно, он опустил голову и пробормотал свое согласие.
Как только он опустил голову, король Хэн покинул кабинет, как порыв ветра. Г-н Линь долго ждал, но не увидел речи короля Хэна. Он тихо открыл глаза, но с удивлением обнаружил, что перед ним никого нет, а король Хэн исчез.
Г-н Линь был поражен и бросился на улицу, чтобы кого-нибудь найти, но не нашел никаких следов короля Хэна. Он хотел арестовать кого-нибудь, чтобы спросить, но обнаружил, что не может найти никого, кого можно было бы спросить. В это время большая часть слуг во дворце уже отдохнула. Даже если бы они спросили, никто не знал, куда делся король Хэн.
Размышляя о том, куда может пойти принц Хэн, глаза мастера Линя загорелись, и он поспешно побежал к особняку семьи Линь...
На рассвете студенты, вновь собравшиеся у ворот дворца, узнали, что вчера вечером в тюрьме Минюста произошел пожар, и в огне чуть не погиб главный фигурант дела о мошенничестве.
Эти студенты не были глупыми и быстро догадались, что пожар был вызван людьми с намерением убить людей и заставить их замолчать. Какое-то время элиты были в ярости. Будь то студенты, провалившие экзамен, или студенты, сдавшие экзамен, все они преклоняли колени у ворот дворца, чтобы подать петицию, требуя, чтобы суд немедленно перевел дело на публичный суд, строго наказал виновных и восстановил стиль Цинмин в научной науке. обследование.
Многие люди, которые изначально верили в невиновность принца Чу Хэна, после этого инцидента перешли на другую сторону и начали сомневаться в его невиновности. Знаете, человек, которого больше всего подозревают в деле о мошенничестве, — это Чу Хэн. Если бы он не был виновен, кто бы послал кого-то проникнуть в камеру, чтобы убить его и заставить замолчать?
(Конец этой главы)