Глава 781: Поймай его (2)
Подумав об этом, Мо Цинцзе задумался над словами и тактично напомнил ему: «Юньцзинь, племяннице семьи Лю в новом году исполнится шестнадцать, поэтому брат Ханаан может оставить ее дома на новогодний ужин в этом году».
Как мог Шэнь Цзи не понять смысла этого предложения, и его лицо внезапно побледнело.
Мо Цинцзе почувствовал себя немного невыносимо, когда увидел это, но длительная боль хуже, чем кратковременная. Лучше чувствовать дискомфорт сейчас, чем страдать от боли всю жизнь в будущем.
Шэнь Цзи наконец смирился с тем фактом, что у женщины, которой он восхищался, есть жених, но он все равно выглядел не очень хорошо.
Мо Цинцзе тайно вздохнул и несколькими словами утешил Шэнь Цзи. Видя, что он просто беспорядочно кивнул, но выражение его лица было не очень хорошим, было очевидно, что он больше не может слушать, поэтому ему пришлось временно уйти и дать ему ясно подумать.
Мо Цинцзе не рассказал настоящую цель своего приезда сюда и не собирался упоминать об этом снова в будущем.
Глядя на блестящий двор, засыпанный снегом, Мо Цинцзе, который изначально хотел вернуться в свою комнату, остановился, развернулся и пошел к дому, где находился Мо Янь.
Когда он вышел во двор и увидел, что свет в комнате все еще горит, и он почувствовал себя странно, он вдруг увидел две фигуры, одну высокую и одну низкую, проецируемые в окно. Он увидел, как две фигуры приближаются все ближе и ближе, и собирался обнять его в следующий момент. Вместе все его сердце внезапно подскочило к горлу.
Кто это? Почему ты посреди ночи в комнате дочери? И сделал такой интимный шаг?
Мо Цинцзе не хотел об этом думать, он бросился вперед, открыл приоткрытую дверь и увидел высокую, несколько знакомую фигуру, стоящую к нему спиной, уже в его руках и обращенную к нему с испуганным лицом. Кто не его дочь?
В маленьком зале лицо Мо Цинцзе потемнело, когда он узнал, что год назад его драгоценная дочь кем-то заинтересовалась. В это время он долго сидел на диване, не двигаясь, его нежные глаза превратились в шило, глядя на Сяо Руйюаня, стоящего прямо перед ним. Как он на это ни смотрел, ему это не нравилось, и ему хотелось ткнуть этого парня со злыми намерениями в решето. .
Он никогда не думал, что этот человек будет связан с его драгоценной дочерью. Когда он увидел, как эти двое обнимают друг друга, он почти бросился вперед и избил парня, который осмелился похитить его дочь, независимо от того, был ли он могущественным Сяо Сяо. Общий.
Будучи «крещеным» острым взглядом Мо Цинцзе, Сяо Жуюань думал о многих возможностях раскрытия своих отношений с Мо Яном Мо Цинцзе, но он никогда не думал, что они оба окажутся в одиночестве.
Столкнувшись с суровым лицом Мо Цинцзе, его первым чувством была не вина, а страх. Он боялся произвести плохое впечатление на отца возлюбленной, отвергнуть его предложение руки и сердца, не позволить ему снова приехать в гости.
Если бы это было так, он не мог себе представить, сделал бы он импульсивно что-то необратимое, чтобы быть с тем, кого он любит.
Двое мужчин, один сидел, другой стоял, ни один из них не заговорил первым. Атмосфера в комнате была напряженной и унылой, и никто не знал, что произойдет в следующий момент.
«Папа, пожалуйста, сначала выпей чашку чая!» Мо Янь подошла со свежезаваренным чаем Юньу и осторожно поставила его перед отцом, разряжая напряженную атмосферу в комнате.
"Хм!" Мо Цинцзе фыркнул с невозмутимым выражением лица, затем взял чашку чая и сделал глоток. Хоть я и виню свою дочь в том, что она не оправдала ожиданий, но что она может понять в таком юном возрасте? Парень перед ней, должно быть, был злым и обманул ее.
Увидев, что его отец готов пить чай, Мо Янь тайно вздохнул с облегчением и льстиво сказал: «Папа, как тебе этот чай? Он ароматнее предыдущего?»
Раньше я не был знаком с обжаркой чая и не очень хорошо умел контролировать температуру. Но через несколько раз я становился все более опытным, и чай, который я производил, естественно, становился все лучше и лучше.
Мо Цинцзе посмотрел на небрежный взгляд своей дочери, и даже если в его сердце были возражения, он не мог отругать ее: «Правильно! Возвращайся в свою комнату, папа и господин Сяо хорошо поболтают. "
(Конец этой главы)