Глава 814. Отчуждение и гнев между отцом и сыном (3)
«咴咴—» Ма'эр не мог понять слов Мо Яня, но чувствовал доброту, исходящую от Мо Яня, и радостно фыркнул на нее.
Голова Мо Яня была покрыта черными линиями. Она достала носовой платок и молча вытерла слюну с лица. Она решительно отказалась от большей части вкусной еды, о которой упоминала ранее.
Сяо Жуюань погладил непослушную лошадь и сказал Мо Яню: «Иди домой и хорошо отдохни. Я решу этот вопрос, не волнуйся».
«Я могу это сделать, и ты тоже!» Мо Янь слегка улыбнулся и послушно согласился. На ежегодном банкете император Хуэйань хотела выйти замуж за человека, стоящего перед ней, что действительно заставило ее чувствовать себя неловко, опасаясь, что что-то произойдет. Я только что попрощалась в карете, но теперь уже не слишком волнуюсь.
Прежде чем Сяо Жуюань смог заговорить, Сяо Шии позади него не мог дождаться, чтобы сказать: «Если бы брак между мастером и принцем был заключен как можно скорее, не было бы таких проблем! Те, кто пришел проверить новости несколько лет назад, пожалуйста, поторопитесь. Дверь дома рухнула, и домработница много раз жаловалась скромному министру, говоря, что тот уехал в деревню выполнять самую тяжелую и утомительную работу, а он не хотел. больше не иметь дела с этими людьми».
"Замолчи!" Сяо Руйюань тихо крикнул с невозмутимым лицом: «Когда ты вернешься, ты получишь себе десять палок, так что у тебя будет долгая память!»
"Да!" Сяо Шии принял наказание, не сказав ни слова, затем изменил тон и обиженно сказал: «Учитель, я готов принять наказание, но то, что я сказал, тоже правда. Разве хозяин не устал от этих людей? Если мы решим выйти замуж, будут ли эти люди по-прежнему этому мешать?»
«Еще десять палок, иди и подожди под тем большим деревом, не подходи!»
С потемневшим лицом Сяо Жуюань прямо приказал прогнать Сяо Шии, а затем сказал задумчивому Мо Яну: «Не принимай Яньэр близко к сердцу по поводу слов Шии. Проблема не твоя и не моя вина».
Мо Янь вздохнул и сказал с кривой улыбкой: «То, что сказал Шии, верно. Если бы наш брак был заключен как можно скорее, всего этого не произошло бы».
Мо Янь молчал и не говорил. Три года кажутся не таким уж большим сроком, но никто не может предсказать, будут ли изменения в середине.
Сюэ Туаньцзы однажды сказала, что у них была судьба в прошлой жизни, но она могла услышать сожаление в тоне Сюэ Туаньцзы, когда он говорил о судьбе в предыдущей жизни. Она не знала о других жизнях, но они знали друг друга в первой жизни, но один умер, а другой был перемещен, и они никогда не узнали друг друга, не говоря уже о том, чтобы полюбить.
Хотя мы знаем друг друга и влюбляемся в этой жизни, кто знает, будут ли еще изменения? То, что сказал и сделал сегодня император Хуэйань, уже забило для них тревогу, и ей пришлось быть начеку…
Грохот кареты постепенно затих, пока его уже нельзя было услышать. Сяо Жуюань сел на лошадь и приготовился уйти.
«Учитель, вы не должны бросать своих подчиненных. Ваши подчиненные знают, что они не правы!» Сяо Шии, стоявший под деревом, крикнул со скорбным лицом. Он не осмелился двинуться без приказа Сяо Жуюаня.
«Сегодня я редкий умный человек. Мне не нужно иметь двадцать военных штабов!» Сяо Жуюань уехал, не оглядываясь, но в его голосе звучала редкая радость.
Сяо Шиши сначала не отреагировал, но когда он понял намерение своего хозяина, он от радости подпрыгнул на три фута в высоту, быстро сел на лошадь и погнался за ним.
Редко бывает, что однажды дослужишься достойную службу и освободишься от двадцати военных штабов. Как можно не вернуться и не похвастаться?
…
Когда Мо Янь вернулся домой, за исключением Мо Цинцзе, который читал книгу в маленькой комнате и ждал ее, всех остальных отвезли в свои комнаты спать.
Видя, что лицо его дочери не может скрыть усталость, Мо Цинцзе задал лишь несколько простых вопросов и попросил ее и Ли Чжуна вернуться в комнату, чтобы отдохнуть. Еще он посоветовал им завтра утром поспать еще немного, а потом можно будет пойти в деревню поздравить с Новым годом.
(Конец этой главы)