Глава 838: Шепот в будуаре (3)
Когда Чу Хэн увидел это, он посмотрел на Сяо Жуюаня, который сдерживался, и не нашел слов, чтобы сказать.
Видя, что отношения между двоюродными братьями настолько гармоничны, Мо Цинцзе слегка улыбнулся, и беспокойство, спрятанное в его сердце, несколько угасло.
Эта сцена упала на глаза принцессе Лян, и она почувствовала что-то еще. Она втайне завидовала Мо Яну, с которым встречалась всего один раз, только потому, что всю любовь ей достался от выдающегося человека. Из-за любви она не хотела своего любимого. Женщина оказалась посередине.
Глядя на мужчину с улыбкой на лице, потому что его будущий тесть уступил, принцесса Лян искренне благословила их обоих в своем сердце, надеясь, что влюбленные вскоре получат то, что хотят, и достигнут совершенства!
Брак между двумя семьями был заключен гладко. Чжэньэр и другие радостно окружили Сяо Жуюаня и громко звали «зятя», что рассмешило всех и побудило младших «изменить свои отношения» с Сяо Жуюанем.
Так называемые деньги на размен обычно дает новобрачный зять или зять, когда братья из родной семьи едут забрать свою молодоженную сестру или сестру и возвращаются домой через три дня. Теперь, когда Женьэр и другие заранее изменили свои слова, забавно, когда люди требуют «разменять деньги». Неважно, даст ли это Сяо Жуюань или нет.
Сяо Жуюань не была готова к такому эпизоду. К счастью, каждый раз, когда он приходил, он всегда приносил подарки нескольким малышам. На этот раз случилось так, что он вырезал из прекрасного нефрита различных форм маленьких животных, поэтому вынул их и отдал нескольким маленьким ребятам.
Поблагодарив малышей, они с радостью взяли зверушек и бережно сложили их в свои сумочки. Они планировали вывести их поиграть, когда никого не будет рядом, чтобы их не увидели и не испортили другие друзья.
Синьэр взяла резное изделие из нефрита и счастливо побежала в комнату сестры. Показывая сестре свой урожай, она подробно рассказала о том, что произошло в зале. Затем она изо всех сил старалась сказать хорошие слова своему новоиспеченному зятю: «...Эти дяди, мои тети все хвалят моего зятя и говорят, что тебе повезло!»
Мо Янь, однако, услышала, что брак успешно улажен, и тревоги, время от времени возникавшие в ее сердце, полностью ушли. После того, как она взяла в руки скульптуру щенка и полюбовалась ею, она пошутила: «Если ты так быстро передумаешь, будь осторожен, папа рассердится и не будет давать тебе еды по ночам».
Синэр высунула язык и смело сказала: «Не бойся. Я вижу, что папа тоже очень счастлив. Он, должно быть, очень гордится тем, что зять заработал ему какое-то лицо! неправильно. Брат Сяо с этого момента рано или поздно станет нашим зятем!»
«Ты…» Мо Янь с беспомощным выражением нежно постучала по лбу сестры.
Лю Тинлань в глубине души была счастлива, что ее подруга получила то, что хотела, и сказала с улыбкой: «Сестра Синьэр права, рано или поздно ей придется закричать. Дядя Мо устал слышать это в будние дни, и он, возможно, заранее назначил дату свадьбы для тебя и господина Сяо, сказав: «Может быть, ты выйдешь из кабинета раньше меня!»
После того, как семьи Лю и семья Ду договорились о браке в прошлом году, они договорились о дате свадьбы и поженились в сентябре этого года.
Мо Янь покачала головой и сказала с улыбкой: «Мой отец не передумает легко. Даже если он захочет, я не хочу выходить замуж так рано! Каким бы хорошим или плохим ни был брак, как я могу жить так же комфортно, как девочка?»
«Ну, это правда!» Лю Тинлань согласилась, а затем вздохнула: «Как вы думаете, почему женщина должна выйти замуж? Было бы здорово всю жизнь оставаться в собственном доме, изнеженная родителями и любимая семьей, а потом пойти в дом мужа». Вокруг меня нет родственников, вся надежда моей жизни связана с одним человеком! Если мужчина надежный, то не так грустно, а если ненадежный, то он ляжет в яму огня за всех! оставшуюся часть его жизни!»
(Конец этой главы)