Глава 848. Во время соревнований произошел неожиданный инцидент (1).
После еды и питья в течение часа все ингредиенты были израсходованы. Все с удовлетворением откинулись на плетеных креслах, смакуя вкусный шашлык и жареные овощи.
Мо Янь собрал посуду для выпечки, указал на горную вершину неподалеку и предложил: «Давайте поднимемся на гору, чтобы поесть, и посмотрим, сможем ли мы накопать на ней побеги бамбука».
Это предложение сразу же одобрили все: «Пора идти в поход, иначе мы пропустим ужин».
Пока все говорили, они встали и сложили всю кухонную утварь, столы и стулья в бамбуковые корзины. На этот раз он был слишком смущен, чтобы позволить Сяо Жуюаню спуститься с горы в одиночку. Хан Чжиюнь, привыкший к боевым искусствам, также помог спустить с горы две корзины с вещами.
Ли Сю нашел несколько маленьких мотыг, которыми можно было выкопать побеги бамбука из подсобного помещения. За исключением нескольких головок редиски, которые не могли нести мотыги, они были почти у всех.
Все взяли мотыгу, взяли мешок с водой и пошли к горе, разговаривая и смеясь.
Гора находится недалеко и расположена на окраине горы Юхуа. Гора покрыта бамбуком, а местность гладкая. Кроме змей, насекомых, крыс и муравьев, крупных зверей нет. Поскольку местность ровная и по ней легко подняться, и они не боятся опасности, люди в деревне часто заходят выкапывать побеги бамбука или рубить бамбук для строительства заборов.
Пройдя около двух минут, все достигли подножия горы. Глядя на пышный бамбуковый лес на горе, аромат бамбука наполняет нос, что заставляет людей чувствовать себя отдохнувшими.
Поскольку люди часто заходят в гору, они ушли с тропы, ведущей к горе. Все шли по тропинке и видели множество побегов бамбука, торчащих из земли. Этот вид побегов бамбука обычно старый и не имеет съедобной ценности, поэтому его игнорируют.
«Ух ты, здесь большая территория с побегами бамбука. Я уверен, что ты сможешь выкопать там много побегов бамбука. Давай!» Женьэр стоял недалеко, указал на землю и воскликнул. Затем он наклонился и махнул самым маленьким **** к своим ногам. Выкопайте появившийся побег бамбука.
Увидев, что на этом участке действительно много побегов бамбука, все подошли и собирались заняться кончиками побегов бамбука. Хань Чжиюнь внезапно сказал: «Давайте каждый найдём верхушку бамбукового побега и посмотрим, кто сможет выкопать более крупные».
Г-н Лю погладил бороду, улыбнулся и сказал: «Это своего рода забава! Однако сравнивать вместе неинтересно. Лучше сравнивать парами. Это считается первым раундом. Кто победит, тот перейдет к следующему раунду». следующий раунд, пока не будет определен окончательный победитель, как?"
"Хорошо!" Глаза у всех загорелись, и они сказали в унисон.
Женьэр положил **** и с улыбкой побежал присоединиться к веселью: «Должна быть лотерея. Проигравший подарит победителю лотерею. Здесь нет золота, серебра или чего-то особенного. Это соревнование это весело."
— Ты, паршивец, я ничего не могу без тебя сделать! Мо Цинцзе с улыбкой выругался, но не опроверг предложение сына.
Хан Чжиюнь потер голову Чжэньэр и сказал с улыбкой: «Просто следуй тому, что говоришь, но если проиграешь, не плачь!»
Чжэньэр гордо подняла головку: «Человек готов признать поражение. Только бесполезные люди будут плакать, когда проиграют».
«Хорошо, он обещает!» Хань Чжиюнь был так счастлив, что на мгновение забыл, что маленький человечек перед ним был всего лишь девятилетним ребенком. Он хлопнул Чжэньэра по плечу мощной ладонью. Женьэр ухмыльнулась от боли, но не вскрикнула.
Хань Чжиюнь отреагировал с опозданием и быстро потер Чжэньэр по плечу. Он был очень доволен выступлением ребенка и полуправдиво сказал Мо Цинцзе: «Чжэньэр и Лиэр одного возраста. Давай определимся с датой». Как насчет детского поцелуя, поцелуя вдобавок ко всему?»
(Конец этой главы)