Глава 876: У кого-то неправильное представление (3)

Глава 876. Кто-то неправильно понял (3)

Госпожа Чжао, которая изначально считала слова своего сына разумными, сразу же повернулась к госпоже Чжао, когда услышала плач любимой дочери. Она с угрюмым лицом отругала Мастера Чжао: «Как ты можешь так говорить о своей биологической племяннице? Ты забыл. Как твоя сестра тогда шила стежок за стежком, просто чтобы поддержать твое образование? Если бы не твоя сестра, Смогли бы вы сдать экзамен на Джинши и стать таким же процветающим, как сейчас?»

Г-н Чжао никогда не ожидал, что его мать и сестра так неправильно истолкуют его после того, как он сказал правду, и на мгновение он рассердился.

Просто глядя на слезы на лице моей сестры, я вспомнил старые времена, когда моя сестра работала при тусклом свете, лежа на кровати до тех пор, пока посреди ночи не прокричал петух, просто чтобы во второй половине года получить для него достаточно денег. год. Мастер Чжао был полон гнева. Он постепенно разошелся и беспомощно сказал: «Мама, моя дорогая девочка — биологическая племянница моего сына. Как мой сын может ее не любить? Просто, кроме жены и троих детей, он действительно не может винить ни в чем другом. пропустите это, боюсь, вы никогда не найдете ничего лучше этого».

Миссис. Чжао, стоявшая позади госпожи Чжао, увидела в ее глазах вспышку глубокого разочарования, когда ее муж пошел на компромисс. Больше всего она ненавидела то, что ее тетя полагалась на эту идею, чтобы оставить старые вещи в прошлом, и неоднократно предъявляла чрезмерные требования.

Эта милая девочка выросла на глазах у старушки и развила высокомерный, властный и тонкий темперамент. Она не только не смотрела на тетку, но даже относилась к собственному дяде как к несовершеннолетнему и осмеливалась время от времени перечить ей.

Если бы не этот плохой характер, как бы я мог прожить благополучную жизнь, если бы женился на хорошей семье с зажиточной семьей и дружелюбными родителями мужа? Однако этот человек хвастался своей властью перед другими и не ставил перед собой свекра и мужа. В глазах.

Даже если им нечего было производить в течение нескольких лет, они все равно терпели это полные шесть лет. В позапрошлом году свекровь так разозлилась, что ее парализовало в постели. Эта семья не выдержала этого, и они попытались отомстить семье Чжао, рискуя разрушить семью, и развелись с ней за три главных преступления: непослушание, несыновняя почтительность и бездетность?

Было понятно, что она полюбила эту семью, но об этом наконец узнал ее муж, а потом он вдруг разлюбил ее за то, что у нее есть дети? Что ты сделал в первую очередь?

Честно говоря, она всего лишь девочка из семьи мелкого бизнесмена. Семья ее матери все еще полагалась на ее отца, чтобы заработать состояние. Не говоря уже о том, что у нее плохой характер и ее бросили. Она все еще двадцатипятилетняя женщина. Она все еще думает, что ей двадцать восемь лет и она серьезна. Где богатая дочь?

Несмотря на то, что она выражала пренебрежение, у госпожи Чжао не было места для комментариев. Ей оставалось только жаловаться в душе и смотреть холодными глазами, но ей хотелось посмотреть, какие трюки смогут придумать эти тётя и кузина.

Госпожа Чжао не знала, о чем думает ее невестка. Видя, что то, что сказал ее сын, было разумным, она на мгновение не могла принять решение. Она посмотрела на свою внучку, которая выглядела несчастной и колебалась, и сказала: «Дорогая, то, что сказал твой дядя, имеет смысл. Ты действительно несчастна?»

С тех пор, как она услышала, как г-н Шу рассказывает о поступках г-на Зию в чайном домике в прошлом году, Шэнь Мэйцзяо почувствовала в своем сердце восхищение ею. Но когда ей предложили стать мачехой, она по-настоящему запаниковала. Она хотела посмотреть, сможет ли она заставить своего дядю найти способ заполучить этих немногих. Проблема с этим надоедливым маленьким ребенком решена. Таким образом, она сможет без каких-либо забот выйти замуж за мужчину, который ей нравится. Только так это можно назвать совершенством!

Видя свою внучку такой, чего еще не понимает госпожа Чжао? Поэтому г-н Чжао прямо сказал: «Мама, я смутно помню, что у твоей младшей сестры есть племянник, который еще не женат. Если у тебя есть способ, ты можешь заключить для меня этот хороший брак. С этого момента, если твой племянник и сын У зятя есть будущее, у тебя... Лицо дяди тоже светлое.

Когда г-н Чжао услышал это, его сердце екнуло, и он осторожно спросил: «Что значит мать…»

Г-жа Чжао взглянула на сына: «Ты так думаешь! Эта девушка — уездный принц. Если она ей не нравится, разве она не будет над ней издеваться? На данный момент единственный способ — сделать ее своей». Только твоей сестренке будет хорошо жить! Если это произойдет, свекровь твоей младшей сестры обязательно запомнит эту любовь и будет добра к твоей сестренке».

Мастер Чжао передумал и почувствовал, что это осуществимо. Семья мужа младшей сестры — известная семья в Пекине. К сожалению, младшая сестра всего лишь невестка наложницы и не пользуется большой популярностью у свекрови. Если можно облегчить это дело, то младшая сестра, возможно, сможет получить лицо перед свекровью. Это будет вредно для нее самой. Это также принесет большую пользу его официальной карьере.

При мысли об этом глаза г-на Чжао загорелись. Он погладил свой круглый живот, проигнорировал частые намеки госпожи Чжао и сказал госпоже Чжао: «Мой сын займётся этим вопросом лично, а моя мать будет ждать хороших новостей о моём сыне».

Г-жа Чжао кивнула с удовлетворением и, сказав несколько слов ободрения г-ну Чжао, посмотрела на Фань Мэйцзяо, которая теперь была счастлива с любящим выражением лица: «Ты теперь счастлив? Просто подожди хороших новостей от твоего дяди в домой со спокойной душой».

Фань Мэйцзяо тут же бросилась в объятия госпожи Чжао, ее глаза сияли удовлетворением: «Моя внучка знает, что бабушка для нее самая лучшая, спасибо, бабушка!»

Госпожа Чжао была так счастлива, что ее уговорила любимая внучка. Она обняла своего «любимого» и крикнула «детка».

Мо Янь, которая держала свечу, готовясь к завтрашнему дворцовому экзамену своего отца, не знала, что кто-то замышляет заговор против ее отца. Чтобы «убрать» ее препятствие, Мо Янь даже хотел устроить для нее брак и выдать замуж за наложницу.

В последующие дни покой семьи Мо суждено быть нарушенным...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии