Глава 880: Конфликт (1)
В это время у ворот дворца собиралось все больше и больше людей. У них не было родственников, которые могли бы участвовать в научной экспертизе. Их не волновало, кто окончит среднюю школу, а кто провалится. Они просто пришли сюда, чтобы занять отличную позицию и дождаться лучшего бомбардира, бомбардира, занявшего второе место, и других кандидатов по новому предмету. Исследуйте цветы, шествующие по улицам, и станьте свидетелем их славного момента своими глазами.
Там были мужчины, женщины, старые и молодые – все присутствовали. Некоторые родители приводили сюда своих детей просто для того, чтобы порадовать их и побудить усердно работать и с нетерпением ждать славного дня в будущем.
Несколько старших девочек и молодых жен стояли в стороне, глядя на величественные дворцовые ворота, переговариваясь и смеясь: «Я не знаю, как на этот раз выглядит второй номер на конном параде. Тогда, три года назад, его внешний вид был очень обидно. "
«Что плохого в том, чтобы быть таким красивым? Почему бы тебе не стать чиновником, не разбогатеть и не жениться на старшей дочери чиновничьей семьи? Это очень гламурно!»
«Вот и все, как бы он ни выглядел, пока мы развлекаемся и наблюдаем за этим, это лучше всего. Мы можем сегодня еще раз посмотреть это веселье в последний раз, это действительно весело!»
«Хе-хе, ты действительно хорошо представляешь, как может быть каждый раз такое волнение!»
…»
Мо Янь стояла рядом с этой группой людей, и ее несколько интересовало то, что они называли «волнением». Послушав ее некоторое время, я понял, что это история, похожая на историю Цинь Сянляня и Чэнь Шимея, и даже финал был чем-то похож.
Следующим был горшок с кровью за горшком с кровью. Студент из Цзяннани происходил из обычной семьи. Он был самой популярной девочкой в старшей школе. Он был замечен министром в суде и женился на единственной законной дочери в семье министра.
Неожиданно эта Таньхуа уже вышла замуж и родила детей в своем родном городе. Выйдя замуж за другую чиновницу, она оставила жену и детей и тайно увезла родителей обратно в столицу. Чтобы не дать жене и детям заподозрить его, он приехал в столицу. Он только сказал, что простудился по дороге на экзамен, да еще родители подобрали его на имя сестры, которая была замужем далеко.
Жена Таньхуа была умным человеком и прекрасно знала природу мочи своего мужа. В тот момент, когда ее свекровей забрали, она заподозрила, что ее муж создает проблемы, поэтому она следовала за свекровями по дороге в сопровождении своих братьев. Столица разглядела план мужа.
Далее между первой женой и официальной дамой развернется ожесточенная борьба за мужа. Чиновники обладают властью, поэтому они, естественно, отказываются выплевывать мясо, попадающее им в рот. Первая жена имеет на руках свидетельство о браке и правило семи выходов в свет не нарушила. Ее позицию невозможно поколебать, и она полна решимости не сдаваться.
Игривый и лицемерный Таньхуа Лан оказался посередине. Он был в оцепенении после того, как к нему приставали две его жены. Из-за дурного влияния снова что-то пошло не так. После того, как начальство его жестоко отругало, он пошел в ресторан, чтобы одолжить вина от депрессии. К сожалению, в результате я «одолжил» слишком много вина, упал в реку по дороге домой и больше никогда не встал.
В итоге, прослезившись в траурном зале, официальная дама вернулась в родительский дом с щедрым приданым. Вскоре после этого она вышла замуж за вдовца из такой же семьи, который потерял жену и не имел детей. Сейчас его сыну два года. Скорее счастлив и доволен.
Самое удивительное, что первая жена Танхуаланг, когда ее свекрови не могли вынести седовласого человека, посылающего черноволосого заболеть, взяла на себя дела после смерти Танхуаланг, так что Танхуаланг был похоронен достойно.
Когда все думали, что эта женщина останется с единственным сыном в доме мужа, чтобы отпраздновать праздник покойного мужа, через год женщина неожиданно вышла замуж за человека, который много лет охранял границу. Генерал четвертого класса, отложивший женитьбу, стал женой генерала, что шокировало бесчисленное количество людей.
(Конец этой главы)