Глава 906: Приходит сваха (4)
Мо Янь кивнул и быстро ответил: «Не волнуйся, папа, моя дочь не будет действовать безрассудно». Она всего лишь замучила до смерти двух женщин из семьи Чжао.
Глядя на невинный и послушный вид дочери, Мо Цинцзе не увидел внутри нее «зловещего» и сказал: «Пока все. Если что-нибудь случится, папа тебе напишет!»
Говоря о написании писем, он снова подумал об умной майне, кашлянул и неловко сказал: «Эта майна довольно хороша. Если ты сможешь приручить других майн, пусть эту майну вырастит твой отец». !”
«Ах, ты этого хочешь?» Мо Янь был немного удивлен, но подумал, что его отец был один в особняке Ученого № 1, и, возможно, ему не о чем говорить с дядей Суном и тетей Сунь. Было действительно здорово вырастить птицу, чтобы убить время, поэтому он сказал: «Надо посмотреть, захочет ли она это сделать. Сначала подожди, а я ее подзову».
Сказав это, он позвал майну, сидевшую на ветке на заднем дворе, в зал, и оставшаяся дюжина или около того тоже побежала вниз, чтобы присоединиться к веселью.
Мо Цинцзе тупо смотрел на десятки птиц, больших и маленьких, стоящих перед ним. Когда он встретился с их любопытными глазами, он почувствовал, что ему следует хорошенько поговорить со своей дочерью.
«Яньэр, ты приручил всех этих птиц за такой короткий период времени?» Сказал Мо Цинцзе с некоторым трудом. Десять дней назад в доме не было ни одной птицы.
«Ну, они все выросли в этот период!» Мо Яньсяо с гордостью сказал: «Я не ожидал, что моей дочери не только понравятся маленькие цветочки, но и эти маленькие ребята будут очарованы очарованием моей дочери».
"Кто-нибудь знает об этом?" — серьезно спросил Мо Цинцзе, игнорируя бесстыдство дочери. Его не волнует, как его дочь приручает этих птиц, он просто надеется, что с дочерью не случится беды. Возможность приручить этих свирепых зверей достаточно удивительна, но если вы можете легко приручить птиц, является ли это все еще человеком?
Мо Янь поняла беспокойство отца, покачала головой и сказала: «Кроме меня и папы, никто больше не знает. Даже Синэр и остальные думают, что эти птицы приходят в дом, чтобы есть и пить».
Нельзя сказать, что ни одна птица не была приручена и использована людьми, но время, затраченное на этот процесс, не может быть достигнуто всего за десять дней. Возьмите умного Маомао. Его приручил хозяин вскоре после рождения. Ему потребовалось три года, и он едва смог донести это послание. Лишь пять лет спустя он смог сделать это точно.
Мо Цинцзе почувствовал облегчение и торжественно предупредил: «Папа, я знаю, что у тебя есть некоторые способности, которых нет у обычных людей. Хотя это и хорошо, но если об этом узнают беспокойные и благонамеренные люди, боюсь, это будет причинить тебе неприятности. В будущем лучше быть осторожным. Не шуми».
Три года назад, по пути к побегу, Мо Яню всегда «удавалось» найти еду. Мо Цинцзе начал сомневаться в своем сердце. Позже некоторые подсказки заставили его убедиться, что Мо Янь обладал способностями, отличными от способностей обычных людей. Хоть он и не знал, что это за способность, Мо Цинцзе знал, что как только такая способность будет обнаружена, он точно не сможет защитить Мо Яня, поэтому никогда не спрашивал об этом, опасаясь, что однажды он случайно раскроет секрет. и причинять неприятности другим. Мо Янь приносит неприятности.
Увидев, о чем беспокоился его отец, сердце Мо Яня потеплело, и он серьезно сказал: «Папа, моя дочь знает важность, и это тоже перед тобой. Моя дочь не настороже. Если бы это был кто-то другой, моя дочь не была бы такой беспечной».
Он также знал, что три года назад она что-то разоблачила перед отцом. Только потому, что она знала, что отец не причинит ей вреда, на этот раз она «приручила» птицу, так что сокрытия не было.
Столкнувшись с доверчивым взглядом дочери, сердце Мо Цинцзе смягчилось. Он коснулся ее головы и тихо вздохнул: «Если папа не спросит тебя, что это за способность, не говори никому о ней, в том числе и о своем будущем». Муж, ты знаешь своего ребенка?»
Мо Янь тяжело кивнул: «Папа, моя дочь понимает».
Выражение лица Мо Цинцзе смягчилось, он, ничего не говоря, похлопал дочь по плечу и сосредоточился на дюжине птиц перед ним. Хотя скворцов было трое, он сразу узнал того, кто передал сообщение, и протянул к нему руку.
Майна впервые узнала, что это получатель сообщения, послушно перелетела ему на руку и стояла там, открыв ярко-желтую пасть и щебеча, очевидно, очень счастливая.
Зная, что человек перед ним хотел поднять его, маленький жук почувствовал себя очень гордым, но причина, по которой он охотно отправил сообщение, заключалась главным образом в том, что он жаждал еды в пространстве Мо Яня, и на самом деле он не хотел следовать за ним. Мо Цинцзе. .
Мо Янь знала мысли гурмана, поэтому она обсудила с ним, что, когда его отец уезжает в Ямен для выполнения официальных обязанностей, он может вернуться и съесть вкусную еду.
Любитель закусок подумал, что это хорошая идея, и согласился.
Единственный попугай любит возиться, но он ленив и вкусен. Если он не голоден, он почти весь день остается на дереве, а не летает, как другие птицы.
В это время, видя, что он может пойти в город, чтобы наблюдать за волнением, не летая много, он взял на себя инициативу, подумав о Мо Цинцзе, и крикнул странным голосом: «Иди, мастер, мастер!»
Мо Цинцзе был удивлен, когда попугай начал говорить, и его руки неудержимо дрожали, почти стряхивая майну.
В ушах у него гудело от громкого крика попугая. Мо Цинцзе быстро поймал шумного парня и с любопытством изучил его. Видя, что попугай действительно может говорить на человеческом языке, мне это показалось интересным, поэтому я решил оставить его в особняке Чжуанъюань, чтобы он составлял компанию майне.
Мо Янь согласился без колебаний. Этот парень был просто болтуном. Он целыми днями пилил ей уши, и у нее чуть не случился нервный срыв. Ей хотелось, чтобы кто-нибудь забрал его.
(Конец этой главы)