Глава 910: Скрытые путешествия во времени и возрождение (4)
Другой момент заключается в том, что у семьи Мо нет оснований в Пекине, и Цзюнь Цзя нелегко сделать предложение выйти замуж за знатную семью. Если Его Королевское Высочество наследный принц не сможет завтра подняться в Дабао и новый ученый номер один не будет повторно использован, в противном случае через три-пять лет семья Мо окажется в реальном положении. В глазах высокопоставленной семьи это еще ничего.
Таким образом, семьи Цуй и семья Мо поженились. Хотя они не были из одной семьи, их статус лорда округа Цзя просто компенсировал это, поэтому никто не превосходил другого.
Услышав это, Цуй Цинжоу наконец поняла благие намерения госпожи Цуй. Она подумала о прошлом и почувствовала грусть.
Если бы… если бы этот человек не вмешался между ее двоюродным братом и третьим братом, если бы ее двоюродный брат и мать Сяо Ци были еще живы, если бы третий брат никогда не падал и изо всех сил старался защитить Сяо Ци и Эр, почему бы ее матери нужно так сильно беспокоиться о браке Сяо Ци? ?
Видя, о чем думает ее дочь, госпожа Цюй вытерла слезы в уголках глаз носовым платком и утешила ее: «Не грусти, Руэр. У матери сильное тело, и она найдет хорошую пару для нее. ты в будущем. Не беспокойся о матери». ».
Цуй Цинжоу не хотела расстраивать свою мать, поэтому постепенно перестала плакать: «Отныне моя дочь останется с матерью и никуда не пойдет. Если ее мать будет раздражена, ее дочь перестанет быть перед тобой. Ты все равно не сможешь выгнать свою дочь».
«Ты…» Миссис Цуй кивнула лбом дочери, чувствуя себя беспомощной. Она не могла вынести изгнания своей хорошей дочери, но и не хотела видеть, как она умирает в одиночестве. Я просто знал, что моей дочери не нравится это слышать, поэтому не стал продолжать разговор, а в глубине души искал подходящего кандидата.
Цуй Цинжоу также беспокоилась, что старый разговор ее матери снова всплывет, поэтому она обратилась к своему племяннику Цуй Пинъаню: «Сегодня я увидела, что Сяоци был в депрессии, и, спросив Боба, я узнала, что ему приснился сон. вчера вечером снова, и на этот раз он оставил на губах имя девушки, я кричал всю ночь».
— Назови имя девушки? Госпожа Цуй была очень удивлена. Этот внук раньше всегда страдал от сновидений, скорее всего, ему снились дни во дворе на юге. Он не мог проснуться, даже если кричал. На этот раз он действительно назвал имя девушки. Но такого еще никогда не было!
Увидев смущение на лице дочери, сердце госпожи Цуй слегка упало и она спросила: «Руэр что-то скрывает от своей матери?»
Цуй Цинжоу знала, что некоторые вещи можно спрятать на время, но не навсегда. Рано или поздно ее мать заметит, что она скрывает. Если бы она рассказала ей, то, возможно, смогла бы удовлетворить желание своего бедного племянника.
Хуншан — девушка с ясным умом. Она знала, что то, что произошло дальше, было не тем, что она должна была услышать, поэтому она быстро сказала двум мастерам Фули: «На кухне приготовили свежий пирог из гибискуса. Я пойду посмотреть, готов ли он».
Миссис Цуй слегка кивнула и отпустила ее.
После того, как Хуншан вышел и закрыл дверь, Цуй Цинжоу сказал: «Сяо Ци встретил девочку из семьи арендаторов в Чжуанци на юге. Мать также знала, что Сяо Ци жил там, когда ему было пять лет. Для него это нормально. найди двух товарищей по играм, просто фермеров-арендаторов десятки, а он играет с той маленькой девочкой, которая младше его на два года. Разве это не судьба? Они так играют вместе с тех пор, как выросли, и их. «Любовь не глубока», — кричала Сяо Ци вчера вечером. «Это имя девушки. Я думаю, что Сяо Ци от всего сердца отправился на юг, вероятно, из-за этой девушки».
Услышав это, госпожа Цуй выглядела немного некрасиво. Она долго молчала и сказала: «В таком случае отправляйтесь на юг, чтобы забрать девушку и служить Сяо Ци. Когда Сяо Ци выйдет замуж и в будущем у него появится жена, она будет сопровождать ее с большим приданым. Пусть девушка вернется в свой родной город, чтобы выйти замуж. Если она не желает возвращаться, пусть она найдет брак с обеспеченной семьей в столице в качестве награды за заботу о Сяо Ци».
«Но…» Цуй Цинжоу ошибочно подумала, что ее мать не понимает, что она имеет в виду. Когда она собиралась что-то сказать, ее прервала госпожа Цуй: «Мать знает, что ты хочешь сказать, но Сяоци не должен жениться на девушке-арендаторе. Он тоже относится к этой девушке. Это просто любовь Чжуланя, Руэр. вы понимаете?"
Цуй Цинжоу, естественно, поняла, но в глубине души не согласилась с действиями матери. Однако, глядя на свою упрямую мать, она знала, что та не прислушается к ее уговорам, поэтому ей пришлось подавить их и решила сообщить об этом племяннику и предоставить ему самому принять решение.
Но прежде чем уйти, она не могла не уговорить ее: «Мама знает темперамент Сяо Ци. Если она попытается быть жесткой, Сяо Ци, вероятно, почувствует обиду. Он наконец-то вернется, поэтому матери следует уделять больше внимания его мыслям!»
Госпожа Цуй поджала губы и ничего не сказала, но выражение ее лица становилось все более и более сосредоточенным. Она не знала, слушала ли она.
Цуй Цинжоу тайно вздохнула, в глубине души молясь, чтобы ее племянник не сделал ничего, что расстроило бы ее мать из-за этой девочки.
В комнате госпожа Цуй, внимательно сосредоточившись, не заметила, как серая птица тихо подлетела к окну, взмахнула крыльями и исчезла под огромным небом.
Справа от двора госпожи Цуй находится изысканный и небольшой двор, но во дворе растет несколько высоких кленов. Яркий солнечный свет проходил сквозь слои кленовых листьев, отбрасывая редкие пятна света на красивого молодого человека в белом под деревом.
В это время молодой человек в белом слабо облокотился на бамбуковый диван, не обращая внимания на личного помощника Броуда Бина, который стоял рядом с ним, нахмурившись и озадаченный: в прошлой жизни бабушка явно выбрала для него натальную внучатую племянницу, но в этой жизнь Но Лорд Хеджиа появился из ниоткуда. Может быть, его память ошиблась?
(Конец этой главы)