Глава 931: Встреча со зловещими намерениями на улице (4)
Женщине, которая продала свое тело, чтобы похоронить отца, было около пятнадцати или шестнадцати лет. Она была не очень красивой. На голове у нее был белый цветок, и она была одета в простое белое. Лицо ее было полно слез, но она выглядела такой жалкой, что люди неосознанно испытывали к ней жалость.
Услышав слова Цуй Пинъаня, женщина крепко схватила его за рукав и рыдая сказала: «О, сэр, если вы готовы предоставить деньги, чтобы помочь моей дочери похоронить ее отца, вы — благодетель моей дочери. Мне нечем отплатить. Я просто надеюсь остаться». Я девушка рядом с молодым мастером, и я все еще надеюсь, что молодой мастер примет его, у-у-у!»
Цуй Пинъань с детства имел слабое здоровье. Что хуже его здоровья, так это его характер. Увидев, что женщина запуталась, он вдруг рассердился. Его не волновало, были ли мужчина и женщина близкими или нет. Он схватил женщину за запястье одной рукой и выдернул подол ее одежды: «Молодой господин сказал, что в доме нет недостатка в служанках. Этих вещей достаточно для пешек». Ты заберешь и похоронишь своего отца, а затем вернешься в свой родной город, как ты можешь смириться с тем, что ты раб?
Девушка, которая продала свое тело, чтобы похоронить отца, плакала все сильнее и сильнее. Она просто вцепилась в подол своей одежды и не хотела отпускать. Те, кто не знал, думали, что Цуй Пинъань совершил нечто возмутительное как для людей, так и для богов, чтобы семья девушки рисковала своей шкурой в поисках справедливости. .
«Эй, братишка, посмотри, как несчастно плачет эта маленькая девочка. Ты не ведешь себя как хозяин, которому не хватает денег, поэтому ты просто забираешь эту маленькую девочку обратно, чтобы она была грубой служанкой. Это не беспокоит. ты. Ты забираешь ее обратно. И что!»
«Просто ты видишь, какие все жалкие, почему ты не можешь проявить доброту и принять эту девушку? Это правда, что богатые люди жестокосердны».
«Боюсь, этот младший брат — подкаблучник. Если он заберет этого человека обратно, он не сможет справиться со свекровью дома!»
«Ха, она всего лишь горничная, а не вторая жена, так чего же ты боишься? Если это так, то этот малыш будет бесполезен».
…»
Не бойтесь высокой сцены во время просмотра спектакля. Такую сцену продажи своего тела, чтобы похоронить отца, можно увидеть лишь раз в несколько лет. Толпа зрителей начала это поощрять. Было бы лучше, если бы было продолжение, например, два человека долго злились или что-то в этом роде!
Услышав эти слова, Цуй Пинъань чрезвычайно разозлился и изо всех сил старался вырваться. Однако неизвестно, было ли это потому, что он был слаб, или потому, что женщина, продавшая свое тело, чтобы похоронить отца, была слишком сильна, но она вообще не смогла пожать нежную руку.
Когда Мо Янь услышал это, он почти понял, что произошло, и почувствовал, что эта сцена ему смутно знакома. Подумав об этом, я наконец вспомнил, что две ночи назад, когда я с кем-то болтал, кто-то случайно сказал, что в Пекине появилась преступная группировка. Под предлогом продажи своих тел, чтобы похоронить своих отцов, они пробирались в дома добросердечных людей, а затем сотрудничали внутри и снаружи, чтобы украсть их имущество. Семейное богатство.
Столица не маленький город, в ней нет ни газет, ни Интернета. То, что происходит, распространяется только из уст в уста, а слухи появляются легко. Со временем люди подсознательно думают, что то, что они слышат, — ложь. Это также важная причина, по которой подобные события, произошедшие в Западном городе, не вызвали всеобщей бдительности, и всего через несколько дней в Южном городе произошла еще одна кража. .
Мо Янь не знала, была ли девушка, которая продала свое тело, чтобы похоронить отца, правдой или нет, но выяснить такое было легко. Она не собиралась делать это сама и беспокоилась, что, когда она позовет людей из ямена, девушку, продавшую свое тело, чтобы похоронить отца, заберет молодой человек. Уходя, он достал из помещения несколько кусочков домашней нуги и отдал их маленькому нищему, сидевшему на корточках в углу и просившему милостыню, прося его пойти в правительство и позвать кого-нибудь.
Из-за огромных сумм денег, связанных с кражей тела, чтобы похоронить отца, это дело стало важным для правительства, иначе оно не дошло бы до ушей Сяо Жуюаня. Пока кто-то дает подсказки, правительство обязательно пошлет кого-нибудь проверить правду.
Маленький нищий с радостью взял конфету. Услышав, что после звонка чиновнику будет еще конфет, он внезапно потерял страх. Он быстро бросил разбитую чашу в руку и побежал к Ямену. .
Особняк Цзинчжао расположен в Дунши, недалеко отсюда. Вскоре маленький нищий вернулся в сопровождении четырех правительственных чиновников.
Мо Янь сдержал свое слово, достал большую горсть нуги и отдал ее маленькому нищему. Он также дал ему несколько медных монет и напомнил, чтобы он спрятал свои вещи, чтобы его не обнаружили другие нищие.
Маленький нищий спрятал конфеты и медные монеты и ушел с большой благодарностью. Мо Янь просто стоял и наблюдал за развитием ситуации.
Конечно, когда она увидела приближающегося государственного служащего, девушка не осмелилась больше приставать к Цуй Пингану, поэтому взяла вещи, которые дал ей Цуй Пинган, и ушла.
Увидев это, несколько правительственных чиновников все больше и больше убеждались, что у девушки что-то есть в рукаве, поэтому они остановили ее и допросили. Когда они увидели, что она уклоняется от ответа на вопрос, где ее мертвый отец припарковал свою машину, и отказалась назвать конкретное место, они вытащили цепь и придержали ее. Люди заперты.
Неважно, невиновен он или нет, если он наконец поймает подозрительного человека, он обязательно отвезет его обратно в Ямен и тщательно допросит. Если он действительно невиновен, правительство не будет несправедливо обвинять невиновных людей.
Зрители не ожидали такого результата, и ситуация моментально взорвалась. Глядя на женщину, которая плакала и кричала о несправедливости, все они задали вопросы ямену, который похитил этого человека. Сразу после того, как я услышал, что правительственные чиновники сказали о кражах в Вест-Сити и Нан-Сити, у меня по спине пробежал холодок. Никто не хотел открыть глаза бедной девушке.
Мо Яня не волновало, что произойдет дальше. Когда толпа зрителей рассеялась и дорога снова стала гладкой, она вернулась в карету и собиралась позволить Да Хун Цзао продолжить движение вперед. Женщина, которую продали, чтобы похоронить отца, запуталась. Молодой человек преградил ей путь...
(Конец этой главы)