Глава 95. Построение отношений (2)
Женьэр возражал: «Но они не могут его ограбить. Женьэр не станет грабить, когда увидит игрушку, которая ему нравится».
«Ну, Женьэр хороший мальчик». Мо Янь похлопал его по голове, подтверждая, а затем сменил тему: «Но не все такие, как Чжэньэр. Если ты знаешь, что это не твоё, ты не должен брать это! Если у тебя нет возможности сохранить это, Если вы хорошо заботитесь о своем сокровище, лучше не выставлять его напоказ».
Женьэр понимающе кивнула и огорченно сказала: «Теперь, когда игрушку они забрали, как же Женьэр вернет ее?»
Мо Янь взглянул на него, намереваясь проверить: «Ты сам потерял вещь, ты должен найти способ вернуть ее. Помните, никаких боев!»
Услышав это, Женьэр опустил плечи, уныло открыл дверь и вышел.
Мо Янь покачала головой, открыла крышку кастрюли, взяла ложку и перемешала пельмени в кастрюле.
Всего поздравить с Новым годом пришло сорок три взрослых и ребенка. Мо Янь съел все оставшиеся вчера более 300 пельменей, наполняя большие и маленькие тарелки отдельно, чтобы составить общее количество тарелок. К счастью, пельмени были большими. Полный живот – не проблема.
Просто во время еды все еще было небольшое трение. Эти маленькие дети попробовали мясо во время китайского Нового года. В пельменях Мо было много мясной начинки, и они имели потрясающий вкус. Они хотели есть больше после того, как насытились, поэтому у них возникли проблемы с родителями.
Те, у кого тонкокожие, просто нальют детям еду из своих мисок, а толстокожие просто попросят ее у Мо Яня.
Дети уныло вышли из кухни и перестали суетиться. Взрослые тоже чувствовали стыд, тянули своих детей и ругали их за «невежество».
Съев пельмени, Чжан Даю и еще несколько человек попрощались с семьей Мо и поспешили обратно. Во время китайского Нового года овощи в теплице нельзя отделить от людей, и они по-прежнему занимаются движением и поливом.
Как только люди ушли, комната наполнилась людьми по имени Мо. Сюй почувствовал, что все они были членами его собственной семьи, поэтому он мог говорить открыто.
Мо Фан, которого недавно отвергли в качестве лидера клана Мо в деревне Люян, организовал свою речь, похлопал Мо Цинцзе по плечу и сказал: «Цинцзе, хотя в будущем мы все поселимся в деревне Люян, корни Семья Мо — наша. Не забывайте об этом!»
Мо Цинцзе кивнул в знак согласия. Куда бы он ни пошел, никогда нельзя забывать свои корни, не говоря уже о собственных корнях.
Когда Мо Фан увидел это, он почувствовал себя счастливым и почувствовал, что цель сегодняшнего приезда, скорее всего, будет достигнута, поэтому улыбка на его лице стала более очевидной, и он без колебаний хвалил людей: «Я знал, что Цинцзе был хорошим человеком. настолько разные, что ты даже не узнаешь своих предков».
Мо Цинцзе улыбнулся и сказал несколько слов скромности, но Мо Янь насторожился и почувствовал, что в словах старосты деревни что-то есть!
И действительно, Мо Фан сказал с грустным лицом: «Когда мы сбежали из деревни Модзя, мы изначально планировали отправиться в Юнчэн, но по дороге услышали, что в Юнчэн нельзя войти, поэтому мы развернулись и направились в сторону столицы. , но дорога была слишком далека, здесь много стариков и детей, которые не могут сюда добраться».
После паузы Мо Фан продолжил: «Позже, когда война закончилась, за исключением тех, у кого было больше полей дома и которые были готовы вернуться обратно, остальные остались и были распределены по различным местам переселения. в деревню Люян. С этого момента мы являемся ветвью клана Мо».
Говоря об этом, Мо Фан очень обрадовался: «Несколько лет назад дюжина из нас согласились построить зал предков в деревне Люян. Во-первых, мы не можем допустить, чтобы нашим предкам не было никого, кто бы поклонялся им под землей. Во-вторых, мы надеемся что нашим предкам можно поклоняться под землей». Дух может защитить наш клан, и в третий раз он также дает нашему клану Мо основу для утверждения!»
(Конец этой главы)