Глава 968. Гость из семьи Цуй, монарха Чанъаня (1)
Как тот, кого нельзя любить, Мо Янь не знает, чья это вина, не говоря уже о том, как облегчить Да Ньер, которая находится в горькой любви, чтобы она могла выбраться из ямы Янь Цзюнь Юй и найти свое истинное счастье .
Единственное, что заставляет Мо Яня чувствовать облегчение, это то, что Да Ньер ясно видит реальность и не сделает ничего, что могло бы навредить себе из-за замешательства. После долгого ожидания, возможно, это безответное чувство постепенно угаснет, и однажды она дождется человека, который сможет подарить ей счастье.
Когда он вернулся домой, Янь Цзюнь Юй уже вернулся. Он был за кухней, держа в руках половинку арбуза и ел ее ложкой, высокомерно приказывая Цуй Пинъаню собрать большую косулю, на которую он охотился.
Косуля действительно большая, и Цуй Пинъань, которая худая, с трудом справляется с ней. Ему очень хочется поднять косулю и разбить ею лицо Янь Цзюньюя, который может только говорить, но ничего не делать. Однако он не мог победить Янь Цзюнь Юя и не мог говорить с Янь Цзюнь Юй свысока. Его статус и статус были полностью отброшены Янь Цзюньюем, поэтому над ним можно было только жестоко издеваться.
Возможно, они не ладят друг с другом. Ян Цзюнь Юй не имел дела с Цуй Пинганом в первый день, когда приехал сюда, и он был очень придирчив к Цуй Пингану. Цуй Пинъань не мог ему противостоять. Ему было так тесно, что он чуть не заплакал после всего лишь нескольких слов.
Несколько дней спустя Цуй Пинъань стал младшим братом Янь Цзюньюя. Хотя ему не нужно ждать, пока Янь Цзюнь Юй будет есть, пить и есть, у него действительно нет возможности опровергнуть то, что сказал ему Янь Цзюнь Юй.
Мо Янь никогда не вмешивалась в судебный процесс между ними, но на этот раз, когда она увидела, что Янь Цзюнь Юй ведет себя как хулиган, она не могла не встать на сторону Цуй Пинъань впервые: «Делайте свое дело, это не похоже на у тебя нет способности повзрослеть». У рук нет длинных ног».
Однако Ян Цзюнь Юй услышал от этого немного гнева. Он прокрутил в уме то, что недавно сделал, и обнаружил, что нет места, где можно было бы оскорбить Мо Яня. Он все больше и больше смущался: «Ты, девочка, сегодня съела слишком много перца чили. Зачем говорить?» Почему ты так спешишь?»
Кроме того, этого человека она не может заставить!
«Я не ел перец чили на обед, потому что не мог видеть, как ты постоянно издеваешься над другими. К тому же, с ребенком весело соревноваться?»
ребенок?
Взгляд Янь Цзюньюя упал на Цуй Пингана, который тоже потерял дар речи, и уголок его рта слегка дернулся: «Он, кажется, старше тебя, не так ли? Я думаю, что запугивать его весело, иначе эта жизнь была бы такой скучной!»
"Скучный?" Мо Янь взглянула на Янь Цзюньюй, которая пожалела, что сказала это, и снова приказала выгнать ее: «Я тоже думаю, что молодой мастер привык жить в красочном мире, и он не привык к скуке здесь. хозяину скучно, тогда, пожалуйста, вернись!" Шэн Да Ньер каждый день бродил перед сестрой Да Ньер, забирая ее сердце.
Если бы Янь Цзюнь Юй знал, о чем думает Мо Янь, он бы определенно кричал «несправедливо». Каждый раз перед ним тусовался Да Ниер, поэтому он никогда не брал на себя инициативу по соблазнению девушек. Кроме того, каждый раз, когда они встречались, даже ради Мо Яня, он просто кивал и здоровался. Он никогда не произносил никаких дразнящих слов. Он не мог быть более вежливым.
Конечно, молодой господин Ян не знал. Он просто подумал, что Мо Яну не терпелось, чтобы он жил дома, и хотел найти предлог, чтобы прогнать его. Он быстро и бесстыдно восполнил это: «Деревня Люян очень хороша. Я не могу найти ничего более красивого и гармоничного, чем здесь». Лучшего и доброго хозяина, чем ты, я не могу найти в деревне. Я очень счастлив жить здесь и хочу остаться здесь еще на несколько месяцев, прежде чем уехать».
Через несколько месяцев будет китайский Новый год, и мне придется вернуться, если я не захочу.
(Конец этой главы)