Глава 972. Благосклонность (1)
Новость о том, что Цуй Пинган был членом семьи Мо, была передана семье Цуй Янь Цзюньюем.
Как только мальчик вернулся домой, герцог У Ань его жестоко отругал. Принцесса Чанъань всю ночь выходила из дворца с длинным хлыстом и снова жестоко избила его.
Янь Цзюнь Юй был высококвалифицированным мастером боевых искусств и не смог победить принцессу Чанъань. Однако герцог Уань наблюдал со стороны, и ему помогали несколько императорских стражников. У него была только квота пассивной защиты, поэтому для него было нормально быть побежденным.
Яну Цзюньюю пришлось нелегко, но он не имел ничего общего со своим дедом и принцессой Чанъань. В депрессии он узнал, что Цуй Пинъань все еще живет в доме Мо. Чувствуя себя неуравновешенным, он сообщил Цуй Пинъаню о пребывании Цуй Пинъаня в доме Мо. Дедушка.
После того как семья Цуй получила охранное письмо от Цуй Пингана, они не переставали искать Цуй Пингана. Мастер Цуй также беспокоился о безопасности своего племянника, но он не ожидал, что его племянник оказался у подножия имперского города, поэтому он немедленно рассказал об этом госпоже Цуй.
Госпожа Цуй, естественно, была вне себя от радости. Первоначально она думала, что после того, как она найдет своего внука, если ее внук будет жить хорошо, она позволит ему немного поиграть на улице, прежде чем вернуть его обратно. Однако прошел почти месяц, а никого так и не нашли. Если бы он не приходил каждые пять, она бы получала письма каждый день и почти думала, что что-то случилось с ее внуком.
После столь долгого ожидания ее тоска по внуку давно затмила ее предыдущие мысли. Когда она узнала о конкретном местонахождении внука, она сразу же попросила старшего сына вернуть его.
Но, услышав, что семья Мо, принявшая ее внука, была той же семьей Мо, которая родила уездного принца, настроение г-жи Цуй стало очень тонким, как благодарность, как сожаление, и, наконец, превратилось в долгий вздох.
Просто хотя в семье Цуй много мастеров, лишь немногие из них подходят, чтобы подобрать людей из семьи Мо. Господину Цуй нужно идти в суд, и у него нет на это времени; второй г-н Цуй отсутствует, что еще более невозможно; третий г-н Цуй, биологический отец Цуй Пингана, пристрастился к **** после смерти матери Цуй Пингана и стал бесполезным человеком. Еще меньше шансов пойти.
В семье Цуй есть несколько наложниц, но есть принцесса Фуюнь, таящая злые намерения. Г-жа Цуй не чувствует себя комфортно, оставляя это дело им. В конце концов, это дело ложится на Цуй Цинжоу.
После того, как Цуй Цинжоу вернулась в дом Цуй, она редко выходила на улицу из-за некоторых сомнений, но на этот раз она была готова поехать в деревню Люян, чтобы забрать своего племянника домой.
Прежде чем забрать его, мать и дочь семьи Цуй специально навели справки о персонале и предпочтениях семьи Мо и искренне подготовили подарок в знак благодарности. Хотя эти благодарственные подарки в сумме составляют целую коробку, их ценность намного выше, чем просто коробка с золотом.
В это время атмосфера в главном зале семьи Мо была немного неловкой. Источником смущения был не кто иной, как Цуй Пинъань, который рубил топором дрова сразу за кухней Мо, и Цинжоу побудил его посмотреть на Цуй Пинганя.
Чтобы облегчить работу, Цуй Пинъань сменил свой длинный халат на короткую куртку, которую обычно носят фермеры. Почти месяц он колол дрова за кухней. Он неизбежно подвергался воздействию солнца, а его открытая кожа почернела и покрылась мозолями. Вы даже не можете видеть его руки. Он по-прежнему избалованный молодой хозяин аристократической семьи.
Глядя на очевидное беспокойство в глазах Цуй Цинжоу, хотя Мо Янь не думала, что было что-то плохое в том, чтобы позволить Цуй Пинъань работать, ее родственникам было несколько неловко видеть эту сцену. Если бы семья Цуй неправильно поняла, что она оскорбила Цуй Пинъань и создала проблемы для своей семьи, это было бы очень неприятно.
Видя дискомфорт Мо Яня, Цуй Цинжоу медленно встала и с благодарностью сказала: «Большое спасибо, что приняли меня. Если бы не ваша доброта, Пин Ань не был бы там, где я сейчас. Пожалуйста, примите меня и заплатите мне». уважает». После этого он глубоко поклонился Мо Яну.
(Конец этой главы)