Глава 977: Разжигание зла (2)
Мо Янь с лукавой улыбкой посмотрела на отца, который, казалось, согласился. Она понятия не имела, что на самом деле думал ее отец, и не знала, что он и Цуй Цинжоу встречались раньше. Судя по странному поведению ее отца сейчас, она почувствовала, что ее отец испытывает к Цуй Цинжоу другие чувства.
Это чувство не обязательно означает любовь. Ведь любовь с первого взгляда – большая редкость. Они оба прошли возраст молодости и азарта. В лучшем случае это просто хорошее впечатление! Но если у вас хорошее начало и вы готовы тщательно о нем позаботиться, любовь однажды укоренится.
Жизнь моего отца была слишком несчастной. Он потерял родителей, когда был молод, и стал жертвой заговора старой семьи Мо Хун. После того, как он стал взрослым, он наконец женился и завел детей, но семья Ду сбежала с другими, оставив его жить под цинизмом других в течение нескольких лет.
В течение стольких лет они были единственными людьми вокруг своего отца, но трое братьев и сестер со временем создадут свои собственные семьи, и невозможно оставаться с отцом на каждом этапе пути. Ему нужен кто-то рядом, чтобы, когда он поднимет глаза и обернулся, вокруг него не было бы никого, с кем можно было бы поговорить.
Хотя они ладили с Цуй Цинжоу всего лишь один день, Мо Янь спросила себя, хорошо ли она разглядывает людей. Цуй Цинжоу произвела на нее очень хорошее первое впечатление. Она была не только нежной и элегантной, но и имела красивую внешность. Самым важным было то, что она чувствовала, что Цуй Цинжоу подходила ее отцу. , будь то темперамент, внешность или личность. Она чувствовала, что если бы они действительно могли быть вместе, их жизнь была бы теплой и счастливой.
Даже если в конце концов она не была тетей Цуй Пинъань, Мо Янь все равно надеялась, что будет другая женщина, поэтому всячески уговаривала ее: «Папа, ты еще молод, но наши братья и сестры однажды оставят тебя. , а моя дочь еще больше надеется на такого человека». , может быть рядом с тобой, чтобы тебе не было одиноко. Мо Янь посмотрел на отца и серьезно сказал: «У тебя нет жены, у тети Цуй Пинъань нет мужа, пока ты готовы, семья Цуй не возражает, почему мы не можем быть вместе? Твое счастье — это не только желание твоей дочери, но также желание Синьэр и Чжэньэр, поэтому тебе не нужно беспокоиться о том, что мы думаем».
«Ты, ты, девочка…» Глаза Мо Цинцзе горели, и он коснулся головы Мо Яня, не зная, что сказать.
Мо Цинцзе: «…»
Снова ударив дочь пальцем, Мо Цинцзе отказался отвечать на вопрос.
Мо Янь коснулась своего болезненного лба и посмотрела на красивый профиль отца. Она уже произвела кое-какие расчеты в уме и решила найти подходящую возможность поговорить с Цуй Пинъань. В конце концов, это было связано со счастьем его тети на всю жизнь, не так ли?
…
Цуй Пинъань вернулся в семью Цуй в целости и сохранности, что потрясло всю семью Цуй. Все они размышляли, где был седьмой мастер и что он делал за последний месяц.
Цуй Пинъань вернулся в свой двор, вымылся и надел чистую и опрятную одежду, затем поспешил во двор госпожи Цуй, с грохотом опустился на колени перед госпожой Цуй и извинился перед старухой.
Г-жа Цуй сначала почувствовала, что она благодарна за то, что ее внук смог вернуться благополучно. Однако, когда Цуй Пинган встал перед ней на колени, она не смогла не несколько раз победить Цуй Пингана и несколько раз проклясть «врага».
Цуй Пинъань оставался неподвижным и позволил бабушке ударить себя, из его глаз текли кристальные слезы. Месяц, проведенный в доме Мо, заставил его понять, насколько своенравным он был, когда убегал из дома. На обратном пути он втайне решил, что, кроме того дела, в котором он не мог пойти на компромисс, он никогда больше не пойдет против воли бабушки. .
(Конец этой главы)