Глава 988: Противостояние (1)
Тело Цуй Пинъань уже было слабым. Даже если его вовремя спасли из холодного озера, он чуть не умер от тяжелой болезни.
В то время госпожа Цуй была в ярости. Она подала знак дворцу и попросила о встрече с королевой-матерью, прося королеву-мать принять решение и сурово наказать убийцу ее внука.
Убийца связана с королевской семьей, но это правда, что она напала на невинного ребенка, которому было всего четыре года. Не говоря уже о том, что семья Цуй не отпустит такого жестокого человека, но любой, кто проявит немного доброты, также в частном порядке пожалуется на семью Цуй. .
Тогда принцесса Фуюнь вмешалась в отношения между господином Цуй Санем и его женой, в результате чего первая жена господина Цуй Сана без вины превратилась из его жены в наложницу, а затем умерла при родах. Эти два происшествия также обсуждались в фольклоре, чем и было вызвано лицо королевской семьи. Очень некрасиво.
В результате эти два инцидента были просто забыты миром, а единственный наследник мастера Цуй Саня чуть не был убит кем-то из королевской семьи. Император Хуэйань знал, что семья Цуй не оставит это без внимания, и он не хотел, чтобы это дело было доведено до суда и позволено людям. Как бы ни критиковали королевскую семью, они не могли терпеть таких убийц, которые испортили репутацию. члена королевской семьи, поэтому вскоре он лично отдал приказ о строгом наказании убийцы.
Принцесса Фуюнь также была замешана в этом. Вдовствующая императрица вызвала ее во дворец и сделала строгое предупреждение, что успокоило гнев семьи Цуй, и дело подошло к концу.
После того, как Цуй Пинъань поправилась, госпожа Цуй отправила ее в Чжуанцзы в городе Юань на юге. Во-первых, климат там был приятный и подходящий для оздоровления. Во-вторых, поскольку он не слонялся перед принцессой Фуюнь, у принцессы Фуюнь не было повода дразнить его.
Если бы Цуй Пинаню не было восемнадцати лет и он не достиг возраста предложения руки и сердца, госпожа Цуй не забрала бы его обратно в столицу. Но никто не ожидал, что это было заведомо хорошее дело, а оно превратилось в то, что есть сейчас.
Несмотря на то, что мать и дочь семьи Цуй столкнулись с грозным врагом и беспокоились, что принцесса Фуюнь снова создаст проблемы, они не смогли помешать принцессе Фуюнь войти.
Вскоре принцесса Фуюнь в окружении группы служанок и бабушек с величественным видом вошла в спальню Цуй Пинъань.
«Я встретил Ваше Высочество!» Мать и дочь семьи Цуй вышли вперед и почтительно приветствовали принцессу Фуюнь.
Хотя госпожа Цуй является свекровью принцессы Фуюнь, принцесса Фуюнь - старшая принцесса с выдающимся статусом и должна отдать должное этой невестке, которую ей не нравится видеть.
«Не надо платить дань!» Принцесса Фуюнь к этому привыкла и со спокойным выражением лица попросила семью Цуй и ее дочь встать, но не вернула младший подарок г-же Цуй.
Госпожа Цуй никогда не получала любезностей от принцессы Фуюнь, так что на этот раз это было ожидаемо. Она встала с обычным выражением лица и вернулась к кровати с Цуй Цинжоу. У нее больше не было слов, чтобы сказать принцессе Фуюнь.
Принцессу Фуюнь это совершенно не волновало. Она медленно и медленно подошла к кровати. Глядя на Цуй Пинъань, которая без сознания лежала на кровати и, казалось, никогда больше не просыпалась, в ее глазах вспыхнул холодный свет, а затем она спросила госпожу Цуй: «Я слышала, что моя мать пригласила женщину-врача со стороны. , и попросил ее войти через парадную дверь. Я думаю, что у этой женщины-врача хорошие медицинские навыки, поэтому моя мать так ценит ее. Интересно, сказала ли эта женщина-врач, когда наступит мир?
Сердце госпожи Цуй сжалось, и она наконец узнала, что принцесса Фуюнь не любит пить. Она была в гостях у внука, но на самом деле пришла узнать истинную личность женщины-врача.
«Я была настолько больна, что срочно обратилась за медицинской помощью, поэтому приказала вызвать женщину-врача. Медицинские навыки женщины-врача были посредственными, и она не сказала, когда благополучно проснется». Г-жа Цуй очень хорошо знала о мстительной натуре принцессы Фуюнь, и она не хотела вовлекать в это Мо Яня, он сказал полуправдиво: «Женщина-врач вошла через парадную дверь. Боюсь, консьерж взял некоторые свободное время, я хорошенько его потрепаю, когда повернусь, чтобы не позволить этому слуге нарушить правила в доме».
(Конец этой главы)