Глава 991: Противостояние (4)
Принцесса Фуюнь пришла сюда к Мо Яну. Стоявшая перед ней Мо Янь через несколько мгновений покачала головой на землю. Она сразу же потеряла интерес и даже не смогла утешить госпожу Цуй. Горничная и ее сестра ушли так же громко, как и пришли.
Пока группа людей не ушла, Мо Янь вздохнул с облегчением. Он поднял руку, чтобы вытереть лоб, но обнаружил, что на лбу нет пота, поэтому снова опустил ее.
Госпожа Цуй тоже вздохнула с облегчением. Она посмотрела на Мо Яня и извиняющимся тоном сказала: «Я чуть не разрушила округ из-за своего плохого мышления».
Поведение Мо Янь перед принцессой Фуюнь только что ясно показывало, что она что-то знает. Госпоже Цуй нечего было скрывать, и она напрямую извинилась перед Мо Яном.
Мо Янь покачала головой и сказала с улыбкой: «Никто бы не подумал, что Ее Высочество Принцесса внезапно придет. Как можно винить старушку в таком». По ее словам, она косвенно призналась, что знает, что произошло между принцессой Фуюнь и семьей Цуй.
Эти вещи не являются секретами. Вы можете узнать это после небольшого расследования. Поэтому госпожа Цуй не спросила, откуда Мо Янь узнал об этом. Она лишь радостно сказала: «Благодаря прозрачности Господней, Ваше Высочество не заподозрили Господню». тело, иначе это будет моя вина».
Сказав это, Мо Янь почувствовал себя смущенным и объяснил: «Когда я оставил г-на Цуя, я беспокоился, что у него будут проблемы, поэтому я навел некоторые справки. Если есть какие-либо обиды, я надеюсь, что старушка простит меня. ."
Госпожа Цуй ясно понимала и очень хорошо понимала подход Мо Яня. Она сказала с улыбкой: «Во-первых, эти вещи не являются секретами. Здесь нечего оскорблять. Я хотела бы поблагодарить Господа за то, что он принял Сяо Ци».
Возможность удержать Сяо Ци от риска обидеть принцессу Фуюнь показывает, что этот Цзюньцзюнь добрый и честный. Она обязательно сохранит эту доброту в своем сердце и отплатит ей, когда представится подходящая возможность.
После инцидента с принцессой Фуюнь Мо Янь не намерен оставаться в семье Цуй. Прежде чем уйти, она еще раз проверила пульс Цуй Пинъань. Увидев, что его высокая температура полностью утихла и он рассчитывал, что проснется вечером, она оставила две маленькие бутылки с духовной родниковой водой, дала несколько инструкций матери и дочери Цюя и понесла аптечку на своей спине. Проводив ее Цуй Цинжоу, она уехала в карете семьи Цуй.
Мо Янь попросила кучера семьи Цуй сначала отвезти ее в медицинский центр Ду. Поговорив с доктором Ду и убедившись, что не будет ошибок, если принцесса Фуюнь прикажет кому-то ее допросить, она со спокойной душой вернулась в деревню Люян.
В следующие несколько дней у Цуй Пинаня больше не было температуры, но он всегда был в сознании. Из двенадцати часов в сутки он спал одиннадцать часов. В этот период ему все еще снились кошмары и он роптал. Он терял в весе с видимой скоростью, стал крайне слабым и действительно падал вниз при малейшем признаке ветра.
Госпожа Цуй и Цуй Цинжоу с тревогой гуляли вокруг. Каждый раз, когда она спрашивала Цуй Пинаня, что у него на уме, он не хотел ей говорить. Даже если бы господин Цуй сказал перед ним, что он больше не будет вмешиваться в его брак и что он может жениться на ком угодно, он бы не смог этого сделать. Стоит ему сказать слово, и он полностью завязнет в трясине всех трагедий своей предыдущей жизни, как будто никогда не сможет вырваться из него.
Мать и дочь семьи Цуй старались изо всех сил, но не смогли развязать узел Цуй Пинъань, поэтому у них не было другого выбора, кроме как послать кого-нибудь в дом Мо, чтобы попросить Мо Яня о помощи.
Мо Янь не нашел это хлопотным и снова отправился в особняк Цуй. Однако, когда она пошла туда, Цуй Пинъань крепко спала и силой разбудила ее, но она была похожа на марионетку, потерявшую душу. Независимо от того, насколько пересохло у нее во рту, ей все равно оставалось меньше половины ответа.
Этот полумертвый взгляд особенно разозлил Мо Яня, и в то же время ему стало особенно жаль Цуй Пинъань. Какую боль до сих пор не может спокойно пережить живой и веселый юноша, переродившись?
Первоначально она хотела дождаться, пока Цуй Пинъань проснется, и позволить ему высказаться лично, пытаясь помочь ему развязать узел. Но теперь, когда он проснулся, он подобен марионетке, потерявшей душу. Он даже не желает ничего говорить. Яну ничего не оставалось, как обратиться за помощью к Сюэ Туаньцзы. Она действительно беспокоилась, что Цуй Пинган замучает себя до смерти, прежде чем она сможет придумать решение.
«Хм, я уже говорил тебе раньше, но ты не послушался, а теперь просишь меня сказать тебе, что женщины — это беда!» Сюэ Туаньцзы пробормотал тихим голосом, медленно приближаясь недалеко.
Мо Янь взглянул на него, потер живот и сказал: «Если ты скажешь мне, просто скажи мне быстро. Откуда взялась вся эта чушь?»
«Я знаю, я знаю, это не нормально?» Сюэ Туаньцзы не хотел, чтобы его разорили, поэтому поспешно рассказал обо всех несчастьях, с которыми Цуй Пинъань столкнулся в своей предыдущей жизни. В конце он со вздохом сказал: «...Этот мальчик действительно жалок. Его любимая девушка была убита, а жизнь его двоюродного брата была разрушена из-за него, и в конце концов трагически погиб от рук подонка. Он не мог» Он не может быть заперт в маленьком месте. В этом маленьком мире он живет в тоске и сожалении каждый день. Это достаточно несчастно. Неожиданно принцесса Фуюнь отказалась отпустить его после смерти госпожи Цуй. она заперла его в темной комнате. Он не только каждый день страдал от голода, но ему также приходилось терпеть, как принцесса Фуюнь каждый день повторяла ему в уши эти трагедии. Такие дни не сводили его с ума. Этот ребенок действительно силен внутри. ..."
Мо Янь молча слушал и надолго потерял дар речи. Хотя она догадывалась, что прошлая жизнь Цуй Пингана была очень плохой, она все же не ожидала, что Цуй Пинган, этот простой и умный молодой человек в своей предыдущей жизни, умрет в таком одиночестве, сожалении и отчаянии.
Неудивительно, неудивительно, что после перерождения он предпочел бы закрыться, чем столкнуться со всем этим...
(Конец этой главы)